|
- ¹Ùºô·Ð ±â½¾, °Å±â¿¡ ¾É¾Æ ½Ã¿ÂÀ» »ý°¢ÇÏ¸ç ´«¹° Èê·È´Ù.
- ±× ¾ð´ö ¹öµå³ª¹« °¡Áö À§¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ¼ö±Ý °É¾î³õ°í¼.
- ¿ì¸®¸¦ Àâ¾Æ¿Â ±× »ç¶÷µéÀÌ ±× °÷¿¡¼ ³ë·¡Ç϶ó ûÇÏ¿´Áö¸¸, ¿ì¸®¸¦ ²ø¾î¿Â ±× »ç¶÷µéÀÌ ±â»µÇ϶ó°í Á¹¶ó´ë¸é¼ "ÇÑ °¡¶ô ½Ã¿Â ³ë·¡ ºÒ·¯¶ó." ÇÏ¿´Áö¸¸
- ¿ì¸® ¾îÂî ³²ÀÇ ³ª¶ó ³¸¼± ¶¥¿¡¼ ¾ßÈÑÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£·ª!
- ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ³»°¡ ³Ê¸¦ Àش´ٸé, ³» ¿À¸¥¼ÕÀÌ ¸»¶ó¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù.
|
- By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
- We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
- For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
- How shall we sing the LORD's song in a strange land?
- If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
|
- ³× »ý°¢ ³» ±â¾ï¿¡¼ ÀØÇôÁø´Ù¸é ³» ¸¸ÀÏ ³Êº¸´Ù ´õ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ³» Çô°¡ ÀÔõÀå¿¡ ºÙÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ¾ßÈÑ¿©, ÀØÁö ¸¶¼Ò¼. ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¶³¾îÁö´ø ³¯, ¿¡µ¼ »ç¶÷µéÀÌ ³ú±î¸®´ø ¸», "Ãĺν¤¶ó, ¹Ù´ÚÀÌ µå·¯³ª°Ô Çæ¾î¹ö·Á¶ó."
- Æı«ÀÚ ¹Ùºô·Ð¾Æ, ³×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÔÈù ÇؾÇÀ» ±×´ë·Î °±¾ÆÁÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô Çà¿îÀÌ ÀÖÀ»Áö¶ó.
- ³× ¾î¸°°ÍµéÀ» Àâ¾Æ´Ù°¡ ¹ÙÀ§¿¡ ¸Þ¾îÄ¡´Â »ç¶÷¿¡°Ô Çà¿îÀÌ ÀÖÀ»Áö¶ó.
|
- If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
- Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
- O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
- Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
|
|
|