´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 13ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 13:1-13:13

¹Ù¿ïÀº °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô °­°æÇÑ ¾îÁ¶·Î ¸¸¾à ¼¼¹ø° ¹æ¹®½Ã±îÁö ¾ÇÇàÀ» ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù°í °æ°íÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ±×µé ½º½º·Î ¹ÏÀ½¿¡ Àִ°¡ ½ÃÇèÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» È®ÁõÇ϶ó°í ´çºÎÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸¶Áö¸· °æ°í¿Í Àλç(13:1-13:13)    
 
  1. ³ª´Â Áö±Ý ¼¼ ¹ø°·Î ¿©·¯ºÐÀ» ¹æ¹®ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. "¾î¶² »ç°ÇÀ̵çÁö ±×°ÍÀ» È®ÀÎÇÏ´Â µ¥´Â µÎ »ç¶÷À̳ª ¼¼ »ç¶÷ÀÇ Áõ¾ðÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù."´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ µÎ ¹ø°·Î ¿©·¯ºÐÀ» ¹æ¹®ÇßÀ» ¶§¿¡ Àü¿¡ Á˸¦ ÁöÀº ÀÚµé°ú ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô °æ°íÇØ µÐ ¹Ù ÀÖ¾úÁö¸¸ Áö±Ý ¶³¾îÁ® ÀÖÀ¸¸é¼­ ¶Ç´Ù½Ã °æ°íÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ À̹ø¿¡ ´Ù½Ã °¡¸é ±×·± ÀÚµéÀ» ´Ü ÇÑ »ç¶÷µµ ±×³É µÎÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±× ¶§¿¡´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³ª¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å´Ù´Â Áõ°Å¸¦ ã°í ÀÖ´ø ¿©·¯ºÐÀÌ ±× Áõ°Å¸¦ º¸°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀ» ´ëÇÏ½Ç ¶§ °áÄÚ ¾àÇϽÃÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á °­·ÂÇϽŠºÐÀ¸·Î ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ê´Ï´Ù.
  4. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¾àÇϼż­ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·Á Á×À¸¼ÌÁö¸¸ ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î Áö±Ý »ì¾Æ °è½Ê´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â ¿ì¸®µµ ¾àÇϱâ´Â ÇÏÁö¸¸ ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² »ì¾Æ¼­ ¿©·¯ºÐÀ» ´ëÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐÀº ÀÚ±âÀÇ ¹ÏÀ½À» Á¦´ë·Î ÁöÅ°°í ÀÖ´ÂÁö ½º½º·Î »ìÇÇ°í µûÁ®º¸½Ê½Ã¿À. ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö²²¼­ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² °è½Ã´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°í °è½Ê´Ï±î? ¸¸ÀÏ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ½Å´Ù¸é ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î¼­ ³«Á¦ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
  2. I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
  3. Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
  4. For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
  5. Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
  1. ±×·¯³ª ³ª´Â ¿ì¸®°¡ ³«Á¦»ýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Ë°Ô µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
  2. ±×¸®°í ¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Æ¹« À߸øµµ ÀúÁö¸£Áö ¾Ê°Ô µÇ±â¸¦ ÇÏ´À´Ô²² º÷´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î¼­ ÇÕ°ÝÇÑ °ÍÀ» ¹àÈ÷ µå·¯³» ´Þ¶ó°í ºñ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¿ì¸®°¡ ³«Á¦»ýó·³ º¸ÀÌ´Â ÇÑÀÌ ÀÖ´õ¶óµµ ¿©·¯ºÐ¸¸Àº ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇàÇÏ°Ô µÇ±â¸¦ ºñ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿ì¸®´Â Áø¸®¿¡ ¾î±ß³ª´Â ÀÏÀ» ¾Æ¹«°Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø°í ´Ù¸¸ Áø¸®¿¡ ¸Â´Â Àϸ¸ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ¿ì¸®´Â ¾àÇÏ´õ¶óµµ ¿©·¯ºÐÀÌ °­ÇÏ¸é ¿ì¸®´Â ±â»Þ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ±â¿øÇÏ´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ÀΰÝÀÌ ¿Ï¼ºµÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡°Ô µÉ ¶§¿¡ ÁÖ´Ô²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ±ÇÀ§¸¦ ³Ê¹« °¡È¤ÇÏ°Ô ¾²Áö ¾Ê¾Æµµ µÇ±â À§Çؼ­ ³»°¡ ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¹Ì¸® ÆíÁö¸¦ ½á º¸³À´Ï´Ù. ±× ±ÇÀ§´Â ¿©·¯ºÐÀ» ¸ÁÄ¡¶ó°í ÁֽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿©·¯ºÐÀ» Å°¿öÁÖ¶ó°í ÁֽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
  2. Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
  3. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
  4. For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
  5. Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
  1. ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ±×·¯¸é ¾È³çÈ÷ °è½Ê½Ã¿À. ¿ÂÀüÇÏ°Ô µÇ±â¸¦ Èû¾²¸ç ³» ±Ç°í¸¦ ±Í´ã¾ÆµéÀ¸½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í ¶æÀ» °°ÀÌÇÏ¿© ÆòÈ­·Ó°Ô »ç½Ê½Ã¿À. ±×·¯¸é »ç¶û°ú ÆòÈ­ÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² °è¼ÅÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. °Å·èÇÑ ÀÔ¸ÂÃãÀ¸·Î ¼­·Î ÀλçÇϽʽÿÀ. ¸ðµç ¼ºµµ°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
  3. ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÃÑ°ú ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶û°ú ¼º·É²²¼­ ÀÌ·ç¾îÁֽô ģ±³¸¦ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ°¡ ´©¸®½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù.
  1. Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
  2. Greet one another with an holy kiss.
  3. All the saints salute you.
 

  - 9¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¾Æ°¡ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >