´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 14ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß

  ÁÖÀü 8¼¼±â Àü¹Ý±â¿¡ ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ³¯·Î °­ÇØÁö´Â »óȲ¿¡¼­ ÀÌ»ç¾ß´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù, ±×¸®°í ÁÖº¯ ±¹°¡µéÀÇ Á˾ǻóÀ» °í¹ßÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇÒ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¼±Æ÷ÇÑ´Ù. ´õ ³ª¾Æ°¡ ÀÌ»ç¾ß´Â ¹Ùº§·ÐÀÇ ¸ê¸Á°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸º¹, ±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³­°ú ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹¿¡±îÁö ¿¹¾ðÀ» È®´ë½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù,

  1ÀåºÎÅÍ 39Àå±îÁö´Â À¯´ÙÀÇ ¿ì»ó ¼þ¹è¿Í ºÎµµ´öÇÔ, »çȸ ºÎÁ¤ °í¹ß, ¿­±¹µé¿¡°Ô ´Ù°¡¿Ã ½ÉÆÇ°ú ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¿¹¾ðÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. 40ÀåºÎÅÍ 66Àå±îÁö¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼ÓÀû »ç¶ûÀ» ÅëÇØ À̽º¶ó¿¤°ú ¿­±¹ Áß¿¡ ÀÇ·Î¿î ³²Àº ÀÚµéÀ» ȸº¹½ÃÅ°½Å´Ù´Â ¾à¼Ó°ú ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ÅëÇÑ ±¸¿øÀ» ¿¹¾ðÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

ÀÌ»ç¾ß 1:1-2:22

ÀÌ»ç¾ß´Â À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ °üÇÑ ÀÌ»óÀ» º¸¾Ò´Âµ¥, ±× ÀÌ»ó °¡¿îµ¥ ¾ß¿þ²²¼­ ±×¸¦ µû¸£Áö ¾Ê´Â À̽º¶ó¿¤À» Ã¥¸ÁÇϼ̴ٰí ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ ½É°¢ÇÑ ÁË¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Çϳª´Ô²²·Î µ¹ÀÌÄÑ ¼øÁ¾ÇÏ¸é ¿ë¼­ÇÔÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸, °Å¿ªÇÏ¸é ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ÆпªÇÑ Á·¼Ó(1:1-1:31)    
 
  1. ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹ÞÀº °è½Ã. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ¸ð¾²ÀÇ ¾Æµé ÀÌ»ç¾ß°¡ À¯´Ù ¿Õ ¿ìÂî¾ß, ¿ä´ã, ¾ÆÇÏÁî, È÷ÁîÅ°¾ßÀÇ ½Ã´ë¿¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾îÂî µÉ °ÍÀÎÁö¸¦ ³»´Ùº» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÇÏ´Ã¾Æ µé¾î¶ó, ¶¥¾Æ ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¶ó. ¾ßÈѲ²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "ÀÚ½ÄÀ̶ó ±â¸£°í Å°¿ü´õ´Ï µµ¸®¾î ³ª¿¡°Ô ¹ÝÇ×Çϴ±¸³ª.
  3. ¼Òµµ Á¦ ÀÓÀÚ¸¦ ¾Ë°í ³ª±Íµµ ÁÖÀÎÀÌ ¸¸µé¾îÁØ ±¸À¯¸¦ ¾Æ´Âµ¥ À̽º¶ó¿¤Àº ¾Æ¹«°Íµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ³» ¹é¼ºÀº ö¾øÀÌ ±¸´Â±¸³ª."
  4. ¾Æ! Å»¼±ÇÑ ¹ÎÁ·, ºÒÀÇ·Î °¡µæ Âù ¹é¼º, »ç¾ÇÇÑ Á¾ÀÚ, ºÎÆÐÇÑ Àڽĵé. ¾ßÈѸ¦ ¶°³ª°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠºÐÀ» ¾÷½Å¿©±â°í ±×¸¦ ¹è¹ÝÇÏ¿© µ¹¾Æ¼¹±¸³ª.
  5. ¾ÆÁ÷µµ ´ú ¸Â¾Æ¼­ ¾ù³ª°¡±â¸¸ Çϴ°¡? ¸Ó¸®´Â »óóÅõ¼ºÀÌ°í ¼ÓÀº ¿ÂÅë º´ÀÌ µé¾úÀ¸¸ç
  1. The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
  2. Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  3. The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
  4. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
  5. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
  1. ¹ß¹Ù´Ú¿¡¼­ Á¤¼ö¸®±îÁö ¼ºÇÑ µ¥°¡ ¾øÀÌ »óÇÏ°í ¸Ûµé°í ¸Â¾Æ ÅÍÁ³´Âµ¥µµ Â¥³»°í ½Î¸Å°í ¾àÀ» ¹ß¶óÁÖ´Â À̵µ ¾ø±¸³ª.
  2. ³ÊÈñÀÇ ¶¥Àº ¾¦¹çÀÌ µÇ¾ú°í µµ½ÃµéÀº Àí´õ¹Ì°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç ¾Ö½á ³ó»çÁöÀº °ÍÀ» ³²ÀÌ ¾àÅ»ÇØ °¡µµ º¸°í¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Ï ¾Æ, Çã¹°¾îÁø ¼Òµ¼Ã³·³ ¾¦¹çÀÌ µÇ°í ¸»¾Ò±¸³ª.
  3. ¼öµµ ½Ã¿ÂÀº Æ÷µµ¹çÀÇ Ãʸ·, Âü¿Ü¹çÀÇ ¿øµÎ¸·, Æļö²ÛÀÇ ¸Á´ëó·³ ¿Ü·ÎÀÌ ³²¾Ò±¸³ª.
  4. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѲ²¼­ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ »ì·ÁµÎ½ÃÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´õ¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ ¼Òµ¼°°ÀÌ, °í¸ð¶ó°°ÀÌ µÇ°í ¸»¾ÒÀ¸¸®¶ó.
  5. ¼Òµ¼ °í°üµé¾Æ, ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» µé¾îº¸¾Æ¶ó. °í¸ð¶ó ¹é¼ºµé¾Æ, ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿©º¸¾Æ¶ó.
  1. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
  2. Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
  3. And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
  4. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
  5. Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "¹«¾ùÇÏ·¯ ÀÌ ¸¹Àº Á¦¹°µéÀ» ³ª¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´À³Ä? ³ª ÀÌÁ¦ ¼ý¾çÀÇ ¹øÁ¦¹°¿¡´Â ¹°·È°í »ìÁø Áü½ÂÀÇ ±â¸§±â¿¡´Â ÁöÃÆ´Ù. Ȳ¼Ò¿Í ¾î¸° ¾ç°ú ¼ý¿°¼ÒÀÇ ÇÇ´Â º¸±âµµ ½È´Ù.
  2. ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ º¸·¯¿À´Âµ¥ µµ´ëü ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³» Áý ¶ãÀ» Áþ¹âÀ¸¶ó°í ÇÏ´õ³Ä?
  3. ´õ ÀÌ»ó ÇêµÈ Á¦¹°À» °¡Á®¿ÀÁö ¸¶¶ó. ÀÌÁ¦ Á¦¹° Ÿ´Â ³¿»õ¿¡´Â ±¸¿ªÁúÀÌ ³­´Ù. ÃÊÇÏ·ç¿Í ¾È½ÄÀÏ°ú ÃàÁ¦ÀÇ ¸¶°¨³¯¿¡ ¸ð¿©¼­ ÇÏ´Â ÇêµÈ ÁþÀ» ³ª´Â ´õ ÀÌ»ó °ßµô ¼ö ¾ø´Ù.
  4. ³ÊÈñ°¡ ÁöÅ°´Â ÃÊÇÏ·ç Çà»ç¿Í ÃàÁ¦µéÀÌ ³ª´Â Á¤¸»·Î ½È´Ù. ±ÍÂú´Ù, ÀÌÁ¦´Â ÂüÁö ¸øÇÏ°Ú±¸³ª.
  5. µÎ ¼Õ ¸ð¾Æ ¾Æ¹«¸® ºô¾îº¸¾Æ¶ó. ³»°¡ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ºô°í ¶Ç ºô¾îº¸¾Æ¶ó. ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¼ÕÀº ÇÇÅõ¼ºÀÌ,
  1. To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
  2. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
  3. Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
  4. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
  5. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  1. ¸öÀ» ¾Ä¾î Á¤°áÄÉ ÇÏ¿©¶ó. ³» ¾Õ¿¡¼­ ¾ÇÇÑ Çà½ÇÀ» ¹ö·Á¶ó. ±ú²ýÀÌ ¾Ç¿¡¼­ ¼ÕÀ» ¶¼¾î¶ó.
  2. ÂøÇÑ ±æÀ» ÀÍÈ÷°í ¹Ù¸¥ »îÀ» ã¾Æ¶ó. ¾ï´­¸° ÀÚ¸¦ Ç®¾îÁÖ°í, °í¾ÆÀÇ ÀαÇÀ» ã¾ÆÁÖ¸ç °úºÎ¸¦ µÎµÐÇØ ÁÖ¾î¶ó."
  3. ¾ßÈѲ²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "¿À¶ó, ¿Í¼­ ³ª¿Í ½Ãºñ¸¦ °¡¸®ÀÚ. ³ÊÈñ ÁË°¡ ÁøÈ«°°ÀÌ ºÓ¾îµµ ´«°ú °°ÀÌ Èñ¾îÁö¸ç ³ÊÈñ ÁË°¡ ´ÙÈ«°°ÀÌ ºÓ¾îµµ ¾çÅа°ÀÌ µÇ¸®¶ó.
  4. ³ÊÈñ°¡ ±â²¨ÀÌ ¼øÁ¾ÇÏ¸é ¶¥¿¡¼­ ³ª´Â ÁÁÀº °ÍÀ» ¸Ô°Ô µÇ¸®¶ó.
  5. ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ±â¾îÀÌ °Å¿ªÇϸé Ä®¿¡ ¸Â¾Æ Á×À¸¸®¶ó." ÀÌ´Â ¾ßÈѲ²¼­ Ä£È÷ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù.
  1. Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
  2. Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
  3. Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
  4. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  5. But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
  1. ¾î¼´Ù°¡ ¼º½ÇÇÏ´ø ¸¶À»ÀÌ Ã¢³à°¡ µÇ¾ú´Â°¡! ¹ýÀÌ »ì¾Æ ÀÖ°í Á¤ÀÇ°¡ ±êµéÀÌ´ø °÷ÀÌ »ìÀÎÀÚµéÀÇ ÃµÁö°¡ µÇ¾ú´Â°¡!
  2. ³ÊÀÇ ÀºÀº Â±â°¡ µÇ¾ú°í ³ÊÀÇ Æ÷µµÁÖ´Â ¹°ÀÌ ¼¯¿© ½Ì°Å¿öÁ³±¸³ª.
  3. ³ÊÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ¹Ý¿ªÀÚ¿ä, µµµÏÀÇ ¹«¸®°¡ µÇ¾ú´Ù. ¸ðµÎµé ³ú¹°¿¡¸¸ ¸¶À½ÀÌ ÀÖ°í ¼±¹°¿¡¸¸ »ý°¢ÀÌ ÀÖ¾î °í¾ÆÀÇ ÀαÇÀ» Áþ¹â°í °úºÎÀÇ ¼Û»ç¸¦ ¿Ü¸éÇÑ´Ù.
  4. ±×·±Áï, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °­ÇϽŠÀÌ, ÁÖ ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѲ²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "¾Æ! ³»°¡ ¿ø¼öµéÀ» ¼Ó½Ã¿øÈ÷ ¹°¸®Ä¡°í, Àû¿¡°Ô º¸º¹Çϸ®¶ó.
  5. ±×¸®°í ¼ÕÀ» µ¹·Á ³ÊÀÇ Â±â´Â ¿ë±¤·Î¿¡ ³ì¿©³»°í ³³Àº ¸ðµÎ °È¾î³»¾î ³Ê¸¦ ¼ø°áÇÏ°Ô Çϸ®¶ó.
  1. How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
  2. Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
  3. Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
  4. Therefore saith the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
  5. And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
  1. ³»°¡ ³ÊÀÇ ÀçÆÇ°üµéÀ» ±× ¿¾³¯Ã³·³ ´Ù½Ã ¼¼¿öÁÖ°í ³ÊÀÇ °í¹®°üµéÀ» óÀ½°ú °°ÀÌ ´Ù½Ã ÀÏÀ¸ÄÑÁÖ¸®¶ó. ±×Á¦¾ß ³Ê´Â 'Á¤ÀÇÀÇ µµ½Ã, ¼º½ÇÇÑ ¸¶À»'À̶ó ºÒ¸± °ÍÀÌ´Ù.
  2. ½Ã¿ÂÀº ±× ±âƲÀÌ ¹Ù·ÎÀâÈ÷°í ÁÖ¹ÎÀº ¸¶À½ÀÌ ¹Ù·ÎÀâÇô ´Ù½Ã »ì°Ô µÇ¸®¶ó.
  3. Æпª¹«µµÇÑ ÁËÀεéÀº ¸ðÁ¶¸® °Å²Ù·¯Áö°í ¾ßÈѸ¦ Àú¹ö¸®´Â ÀÚµéÀº ¸ê¸ÁÇϸ®¶ó.
  4. ³ÊÈñ´Â »ó¼ö¸®³ª¹«¿¡ ±â´ë¸¦ °É¾ú´ø ÀÏÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×·¸°Ôµµ ÁÁ¾ÆÇÏ´ø µ¿»ê¿¡ ½Ç¸ÁÇϸ®¶ó.
  5. ³ÊÈñ´Â ÀÙÀÌ ½Ãµç »ó¼ö¸®³ª¹«°°ÀÌ, ¹° ¾ø´Â µ¿»ê°°ÀÌ µÇ¸®¶ó.
  1. And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
  2. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
  3. And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
  4. For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
  5. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
  1. Èû¼¾ »ç¶÷Àº »ï¿À¶ó±â°¡ µÇ°í, ±×°¡ ¸¸µç °ÍÀº ºÒƼ°¡ µÇ¾î ´Ù ÇÔ²² Ÿ´Âµ¥µµ ±× ºÒÀ» ²¨ÁÙ »ç¶÷ ¶ÇÇÑ ¾øÀ¸¸®¶ó."
  1. And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
 
  ÁÖ²²¼­ ¿À½Ç ³¯(2:1-2:22)    
 
  1. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ¸ð¾²ÀÇ ¾Æµé ÀÌ»ç¾ß°¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾îÂî µÉ °ÍÀÎÁö¸¦ ³»´Ùº¸°í ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.
  2. ÀåÂ÷ ¾î´À ³¯¿£°¡ ¾ßÈÑÀÇ ÁýÀÌ ¼­ ÀÖ´Â »êÀÌ ¸ðµç ¸äºÎ¸® À§¿¡ ¿ì¶Ò ¼­°í ¸ðµç ¾ð´ö À§¿¡ µå³ôÀÌ ¼Ú¾Æ ¸¸±¹ÀÌ ±×¸®·Î ¹°¹ÐµíÀÌ ¹Ð·Áµé¸®¶ó.
  3. ±× ¶§ ¼ö¸¹Àº ¹ÎÁ·ÀÌ ¸ð¿©¿Í¼­ ¸»Çϸ®¶ó. "ÀÚ, ¿Ã¶ó°¡ÀÚ, ¾ßÈÑÀÇ »êÀ¸·Î, ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ °è½Å ÀüÀ¸·Î! »ç´Â ±æÀ» ±×¿¡°Ô ¹è¿ì°í ±× ±æÀ» µû¶ó°¡ÀÚ. ¹ýÀº ½Ã¿Â¿¡¼­ ³ª¿À°í, ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ª¿À´À´Ï."
  4. ±×°¡ ¹ÎÁ·°£ÀÇ ºÐÀïÀ» ½ÉÆÇÇÏ½Ã°í ³ª¶ó »çÀÌÀÇ ºÐ±Ô¸¦ Á¶Á¤ÇϽø®´Ï, ³ª¶ó¸¶´Ù Ä®À» Ãļ­ º¸½ÀÀ» ¸¸µé°í âÀ» Ãļ­ ³´À» ¸¸µé¸®¶ó. ¹ÎÁ·µéÀº Ä®À» µé°í ¼­·Î ½Î¿ìÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç ´Ù½Ã´Â ±º»ç ÈƷõµ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó.
  5. ¿À, ¾ß°öÀÇ °¡¹®ÀÌ¿©, ¾ßÈÑÀÇ ºûÀ» ¹ÞÀ¸¸ç °É¾î°¡ÀÚ.
  1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
  2. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
  3. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
  4. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
  5. O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
  1. ÇÏ´À´ÔÀÌ¿©, ´ç½Å²²¼­´Â ´ç½ÅÀÇ ¹é¼º ¾ß°öÀÇ °¡¹®À» ¹ö¸®¼Ì½À´Ï´Ù. ±× ÁýÀº µ¿¹æÀÇ ¹«´çµé·Î °¡µæ á°í ºÒ·¹¼Âó·³ Á¡ÀïÀ̵éÀÌ µæ½Ç°Å¸³´Ï´Ù. ±×µéÀº À̹æÀΰú ¼ÕÀ» Àâ¾Ò½À´Ï´Ù.
  2. ±× ¶¥Àº Àº°ú ±Ý, ±×¸®°í ¼¿ ¼ö ¾ø´Â º¸È­·Î °¡µæ á½À´Ï´Ù. ±× ¶¥Àº ±º¸¶¿Í ¹«¼öÇÑ º´°Å·Î Â÷°í ³ÑĨ´Ï´Ù.
  3. ±× ¶¥Àº ¿ì»óµé·Î Â÷ ÀÖÀ¸¸ç, ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç °ÍÀ» ¿¹¹èÇÏ°í ±× ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ¸¸µç °Í ¾Õ¿¡ ²Ý¾î ¾þµå¸³´Ï´Ù.
  4. ÀÌ·¸µíÀÌ »ç¶÷ÀÌ ½º½º·Î ³·¾ÆÁ³°í, Àΰ£Àº õÇØÁ³½À´Ï´Ù. ±×µéÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö ¸¶¼Ò¼­.
  5. ¾ßÈѲ²¼­ ÀϾ ¶¥À» Èçµå½Ç ¶§ ³ÊÈñ´Â ±× µÎ·Á¿î ¾ó±¼À» ÇÇÇÏ°í ±× ºû³ª´Â À§¾öÀ» ÇÇÇÏ¿© ¹ÙÀ§±¼·Î µé¾î°¡°Å¶ó. ¸ÕÁö ¼Ó¿¡ ¸öÀ» ¼û°Ü¶ó.
  1. Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
  2. Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
  3. Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
  4. And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
  5. Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
  1. »ç¶÷ÀÇ °Å¸¸ÇÑ ´«Àº ¼÷¾îÁö°í, Àΰ£ÀÇ ¿À¸¸Àº ²ªÀ̸®´Ï ±× ³¯¿¡ ¾ßÈÑ È¦·Î µå³ôÀ¸½Ã¸®¶ó.
  2. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѲ²¼­ ¿À½Ã´Â ³¯, »Ë³»°í °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ²ªÀ¸½Ã´Â ³¯, ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ²ø¾î³»¸®½Ã´Â ³¯,
  3. ·¹¹Ù³í¿¡ ³ôÀÌ ¼ÚÀº ¼Û¹é°ú ¹Ù»êÀÇ »ó¼ö¸®³ª¹«¸¦ ¸ðµÎ ²ªÀ¸½Ã´Â ³¯,
  4. µå³ôÀº »ê¾Ç°ú ¼Ú¾Æ ÀÖ´Â ¾ð´öÀ» ¸ðµÎ ³·Ã߽ô ³¯,
  5. ³ôÀÌ ¼ÚÀº ¼ºÅ¾°ú °ß°íÇÑ ¼º°ûÀ» ¸ðµÎ ºÎ¼ö½Ã´Â ³¯,
  1. The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
  2. For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
  3. And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
  4. And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
  5. And upon every high tower, and upon every fenced wall,
  1. ´Ù¸£½ËÀÇ ¹è¿Í °ªÁø È­¹°À» ¸ðµÎ ħ¸ô½ÃÅ°½Ã´Â ³¯,
  2. »ç¶÷ÀÇ °Å¸¸Àº ²ªÀÌ°í Àΰ£ÀÇ ¿À¸¸Àº ¼÷¾îÁö¸®´Ï ±× ³¯¿¡ ¾ßÈÑ È¦·Î µå³ôÀ¸½Ã°í
  3. ¿ì»óµéÀº ¸ðÁ¶¸® »ç¶óÁö¸®¶ó.
  4. ¾ßÈѲ²¼­ ÀϾ ¶¥À» Èçµå½Ç ¶§ ³ÊÈñ´Â ±× µÎ·Á¿î ¾ó±¼À» ÇÇÇÏ°í ±× ºû³ª´Â À§¾öÀ» ÇÇÇÏ¿© ¹ÙÀ§±¼·Î µé¾î°¡°Å¶ó. ¶¥±¼ ¼Ó¿¡ ¼û¾î¶ó.
  5. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é »ç¶÷µéÀº ÀúÈñ°¡ ¼¶±â±â À§ÇÏ¿© Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç Àº¿ì»ó°ú ±Ý¿ì»óÀ» µÎ´õÁö¿Í ¹ÚÁã¿¡°Ô ´øÁ®ÁÖ°Ô µÇ¸®¶ó.
  1. And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
  2. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
  3. And the idols he shall utterly abolish.
  4. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  5. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ÀϾ ¶¥À» Èçµå½Ç ¶§ ³ÊÈñ´Â ±× µÎ·Á¿î ¾ó±¼À» ÇÇÇÏ°í ±× ºû³ª´Â À§¾öÀ» ÇÇÇÏ¿© Å« ¹ÙÀ§ÀÇ °¥¶óÁø °÷À¸·Î µé¾î°¡°Å¶ó. ¹ÙÀ­µ¹ Æ´¹Ù±¸´Ï¿¡ ¼û¾î¶ó.
  2. ´Ù½Ã´Â »ç¶÷À» ¹ÏÁö ¸¶¶ó. ÄÚ¿¡ ¼ûÀÌ ºÙ¾î ÀÖÀ» »Ó, ¾Æ¹« º¸À߰;ø´À´Ï.
  1. To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  2. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
 
  »óÁ÷¸·(ß¾òÁØ­, 1:8)  ¿øµÎ¸·  

  - 9¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >