´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 27ÀÏ (2)

 

¿¡º£¼Ò¼­ 5:1-5:33

¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµÀεéÀÇ »ýÈ°À» ¾ð±ÞÇϸ鼭, ºûÀÇ ÀÚ³à´ä°Ô ÇàÇÏ°í ¼º·É Ã游°ú °¨»ç Âù¼ÛÀÇ »ýÈ°À» Ç϶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ³²ÆíÀº ¾Æ³» »ç¶ûÇϱ⸦ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±³È¸¸¦ »ç¶ûÇϽðí À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» Áֽɰ°ÀÌ ÇÏ°í, ¾Æ³»´Â ³²Æí¿¡°Ô ±³È¸°¡ ±×¸®½ºµµ²² ÇÏµí ¹ü»ç¿¡ º¹Á¾Ç϶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ºûÀÇ ÀÚ³à(5:1-5:33)    
 
  1. ¿©·¯ºÐÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ³à´ä°Ô ÇÏ´À´ÔÀ» ´àÀ¸½Ê½Ã¿À.
  2. ±×¸®½ºµµ¸¦ º»¹Þ¾Æ ¿©·¯ºÐÀº »ç¶ûÀÇ »ýÈ°À» ÇϽʽÿÀ. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϽŠ³ª¸ÓÁö ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» ¹ÙÄ¡¼Å¼­ ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡ Çâ±â·Î¿î ¿¹¹°°ú Èñ»ýÁ¦¹°ÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù.
  3. À½ÇàÀ̳ª ¿Â°® ÃßÇàÀ̳ª Ž¿å¿¡ Âù ¸»Àº ÀÔ¿¡ ´ãÁöµµ ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¡¾ß ¼ºµµ·Î¼­ ºÎ²ô·´Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ÃßÀâÇÑ ¸»°ú ¾î¸®¼®Àº À̾߱⳪ Á¡ÀÝÁö ¸øÇÑ ³ó´ã µûÀ§µµ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¼ºµµµé¿¡°Ô´Â ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¼ºµµµé¿¡°Ô ¾î¿ï¸®´Â °ÍÀº ÇÏ´À´Ô²² ´ëÇÑ °¨»çÀÇ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
  5. À½ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ´õ·¯¿î ÁþÀ» ÇÏ´Â ÀÚ¿Í Å½¿åÀ» ºÎ¸®´Â ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ »ó¼ÓÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇϽʽÿÀ. Ž¿åÀ» ºÎ¸®´Â ÀÚ´Â ¿ì»óÀ» ¼þ¹èÇÏ´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù.
  1. Be ye therefore followers of God, as dear children;
  2. And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
  3. But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
  4. Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
  5. For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
  1. ¿©·¯ºÐÀº ¾Æ¹«ÇÑÅ×µµ ÇãȲµÈ À̷п¡ ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡Áö ¸¶½Ê½Ã¿À. ÀÌ·± ÀÏ ¶§¹®¿¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ´ç½ÅÀ» °Å¿ªÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ³»¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ±×·± »ç¶÷µé°ú »óÁ¾ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  3. ¿©·¯ºÐÀÌ Àü¿¡´Â ¾îµÒÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì¾ÒÁö¸¸ Áö±ÝÀº ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï°í ºûÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ºûÀÇ ÀÚ³à´ä°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ºûÀº ¸ðµç ¼±°ú Á¤ÀÇ¿Í Áø½ÇÀ» ¿­¸Å ¸Î½À´Ï´Ù.
  5. ÁÖ´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ¿©µå¸®´Â ÀÏÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ °¡·Á³»½Ê½Ã¿À.
  1. Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
  2. Be not ye therefore partakers with them.
  3. For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
  4. (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
  5. Proving what is acceptable unto the Lord.
  1. ±×·¡¼­ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÏ´Â ¾îµÒÀÇ ÇàÀ§¿¡ ³¢¿©µéÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á ±×·± ÀÏÀ» Æø·ÎÇϽʽÿÀ.
  2. »ç¶÷µéÀº ±×·± ÀϵéÀ» ¼û¾î¼­ Çϴµ¥ ±×°ÍµéÀº ¸»ÇϱâÁ¶Â÷ ºÎ²ô·¯¿î ÀϵéÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¸ðµç °ÍÀº Æø·ÎµÇ¸é ºûÀ» ¹Þ¾Æ µå·¯³ª°í
  4. ºûÀ» ¹Þ¾Æ µå·¯³ª¸é ºûÀÇ ¼¼°è¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µË´Ï´Ù "Àá¿¡¼­ ±ú¾î³ª¶ó. Á×À½¿¡¼­ ÀϾ¶ó. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³Ê¿¡°Ô ºûÀ» ºñÃß¾îÁֽø®¶ó."´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ ¶æÀÔ´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ¾î¶»°Ô ó½ÅÇØ¾ß ÇÒÁö ±íÀÌ »ý°¢Çؼ­ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚó·³ »ìÁö ¸»°í ÁöÇý·Ó°Ô »ç½Ê½Ã¿À.
  1. And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
  2. For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
  3. But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
  4. Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
  5. See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
  1. ÀÌ ½Ã´ë´Â ¾ÇÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ±âȸ¸¦ Àß »ì¸®½Ê½Ã¿À.
  2. ¿©·¯ºÐÀº ¾î¸®¼®Àº ÀÚ°¡ µÇÁö ¸»°í ÁÖ´ÔÀÇ ¶æÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ Àß ¾Æ´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ½Ê½Ã¿À.
  3. ¼ú ÃëÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¹æÅÁÇÑ »ýÈ°ÀÌ °Å±â¿¡¼­ ¿É´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¼º·ÉÀ» °¡µæÈ÷ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ¼º½Ã¿Í Âù¼Û°¡¿Í ¿µ°¡¸¦ ¸ðµÎ °°ÀÌ ºÎ¸£½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í ÁøÁ¤ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ³ë·¡ºÒ·¯ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇϽʽÿÀ.
  5. ¶Ç ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²² °¨»ç µå¸®½Ê½Ã¿À.
  1. Redeeming the time, because the days are evil.
  2. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
  3. And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
  4. Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
  5. Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
  1. ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ °ø°æÇÏ´Â Á¤½ÅÀ¸·Î ¼­·Î º¹Á¾ÇϽʽÿÀ.
  2. ¾Æ³» µÈ »ç¶÷µéÀº ÁÖ´Ô²² ¼øÁ¾Çϵí Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ.
  3. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ´ç½ÅÀÇ ¸öÀÎ ±³È¸ÀÇ ±¸¿øÀڷμ­ ±× ±³È¸ÀÇ ¸Ó¸®°¡ µÇ½Ã´Â °Íó·³ ³²ÆíÀº ¾Æ³»ÀÇ ÁÖÀÎÀÌ µË´Ï´Ù.
  4. ±³È¸°¡ ±×¸®½ºµµ²² ¼øÁ¾ÇÏ´Â °Íó·³ ¾Æ³»µµ ¸ðµç ÀÏ¿¡ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  5. ³²Æí µÈ »ç¶÷µéÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±³È¸¸¦ »ç¶ûÇϼż­ ´ç½ÅÀÇ ¸öÀ» ¹ÙÄ¡½Å °Íó·³ Àڱ⠾Ƴ»¸¦ »ç¶ûÇϽʽÿÀ.
  1. Submitting yourselves one to another in the fear of God.
  2. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
  3. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
  4. Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
  5. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  1. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¹°·Î ¾Ä´Â ¿¹½Ä°ú ¸»¾¸À¸·Î ±³È¸¸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇϽ÷Á°í ´ç½ÅÀÇ ¸öÀ» ¹ÙÄ¡¼Ì½À´Ï´Ù.
  2. ±×°ÍÀº ±³È¸·Î ÇÏ¿©±Ý Ƽ³ª ÁÖ¸§À̳ª ±× ¹ÛÀÇ ¾î¶² ÃßÇÑ Á¡µµ ¾øÀÌ °Å·èÇÏ°í Èì¾ø´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½ÀÀ¸·Î ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¼­°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³²Æí µÈ »ç¶÷µéµµ Àڱ⠾Ƴ»¸¦ Á¦ ¸ö°°ÀÌ »ç¶ûÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Àڱ⠾Ƴ»¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î?
  4. µµ´ëü Àڱ⠸öÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á Àڱ⠸öÀ» ±â¸£°í º¸»ìÆì ÁÝ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­µµ ±³È¸¸¦ ±â¸£½Ã°í º¸»ìÆì ÁֽʴϴÙ.
  5. ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ ÁöüµéÀÔ´Ï´Ù.
  1. That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
  2. That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
  3. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
  4. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
  5. For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
  1. ¼º¼­¿¡ "±×·¯¹Ç·Î »ç¶÷ÀÌ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª Àڱ⠾Ƴ»¿Í °áÇÕÇÏ¿© µÑÀÌ ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·é´Ù."´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ÂüÀ¸·Î ½É¿ÀÇÑ Áø¸®°¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ ±×¸®½ºµµ¿Í ±³È¸ÀÇ °ü°è¸¦ ¸»ÇØ ÁØ´Ù°í º¾´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ôµµ Àû¿ëµÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ³²Æí µÈ »ç¶÷Àº Àڱ⠾Ƴ»¸¦ Àڱ⠸ö°°ÀÌ »ç¶ûÇÏ°í ¾Æ³» µÈ »ç¶÷Àº Àڱ⠳²ÆíÀ» Á¸°æÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  1. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
  2. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
  3. Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
 

  - 9¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ¿¡º£¼Ò¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >