|
- ¾î¸° ¾çÀÌ Àϰö° ºÀÀÎÀ» ¶¼¼ÌÀ» ¶§¿¡ ¾à ¹Ý ½Ã°£ µ¿¾È Çϴÿ¡´Â ħ¹¬ÀÌ Èê·¶½À´Ï´Ù.
- ±×¸®°í ³ª´Â ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡ ¼ ÀÖ´Â Àϰö õ»ç¸¦ º¸¾Ò´Âµ¥ ±×µéÀº ³ªÆÈÀ» Çϳª¾¿ °¡Áö°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
- ´Ù¸¥ õ»ç Çϳª°¡ ±ÝÇâ·Î¸¦ µé°í Á¦´Ü ¾Õ¿¡ ¿Í ¼¹½À´Ï´Ù. ±× õ»ç´Â ¸ðµç ¼ºµµµéÀÇ ±âµµ¸¦ Çâ¿¡ ¼¯¾î¼ ¿ÁÁ ¾Õ¿¡ Àִ Ȳ±ÝÁ¦´Ü¿¡ µå¸®·Á°í ¸¹Àº ÇâÀ» ¹Þ¾Æµé¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ±× õ»çÀÇ ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇâÀÇ ¿¬±â°¡ ¼ºµµµéÀÇ ±âµµ¿Í ÇÔ²² ÇÏ´À´Ô ¾ÕÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬½À´Ï´Ù.
- ±× µÚ¿¡ ±× õ»ç´Â Çâ·Î¸¦ °¡Á®´Ù°¡ °Å±â¿¡ Á¦´Ü ºÒÀ» °¡µæÈ÷ ´ã¾Æ¼ ¶¥¿¡ ´øÁ³½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ ÃµµÕ°ú ¿ä¶õÇÑ ¼Ò¸®¿Í ¹ø°³¿Í ÁöÁøÀÌ ÀϾ½À´Ï´Ù.
|
- And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
- And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
- And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
- And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
- And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
|
- ±× ¶§ ³ªÆÈÀ» °¡Áø Àϰö õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ äºñ¸¦ Â÷·È½À´Ï´Ù.
- ù° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿ì¹Ú°ú ºÒµ¢¾î¸®°¡ Çǹü¹÷ÀÌ µÇ¾î¼ ¶¥¿¡ ´øÁ®Á® ¶¥ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ Å¸°í ³ª¹«ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ ÅÀÀ¸¸ç Ǫ¸¥ Ç®ÀÌ ¸ðµÎ Ÿ¹ö·È½À´Ï´Ù.
- µÑ° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ ºÒºÙ´Â Å« »ê°ú °°Àº °ÍÀÌ ¹Ù´Ù¿¡ ´øÁ®Á®¼ ¹Ù´å¹°ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ Çǰ¡ µÇ°í
- ¹Ù´Ù ¼Ó¿¡ »ç´Â ÇÇÁ¶¹°ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ Á×°í ¸ðµç ¼±¹ÚÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ »ê»êÁ¶°¢ÀÌ ³µ½À´Ï´Ù.
- ¼Â° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ Çϴ÷κÎÅÍ Å« º° Çϳª°¡ ȶºÒó·³ Ÿ¸é¼ ¶³¾îÁ® ¸ðµç °ÀÇ »ïºÐÀÇ Àϰú »ù¹°µéÀ» µ¤ÃƽÀ´Ï´Ù.
|
- And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
- The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
- And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
- And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
- And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
|
- ±× º°ÀÇ À̸§Àº ¾¦À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ±× ¹Ù¶÷¿¡ ¹°ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ ¾¦ÀÌ µÇ°í ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±× ¾´ ¹°À» ¸¶½Ã°í Á×¾ú½À´Ï´Ù.
- ³Ý° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ Å¾çÀÇ »ïºÐÀÇ Àϰú ´ÞÀÇ »ïºÐÀÇ Àϰú º°µéÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ Å¸°ÝÀ» ¹Þ¾Æ ±×°ÍµéÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ ¾îµÎ¿öÁ³À¸¸ç ³·ÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀÌ ºûÀ» ÀÒ°í ¹ãÀÇ »ïºÐÀÇ Àϵµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ºûÀ» ÀÒ¾ú½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ¶Ç µ¶¼ö¸® ÇÑ ¸¶¸®°¡ ÇÏ´Ã ÇѰ¡¿îµ¥¼ ³¯¾Æ´Ù´Ï´Â °ÍÀ» º¸¾Ò°í ±×°ÍÀÌ Å«¼Ò¸®·Î "ȸ¦ ÀÔÀ¸¸®¶ó. ȸ¦ ÀÔÀ¸¸®¶ó. ¶¥ À§¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ȸ¦ ÀÔÀ¸¸®¶ó. ¾ÆÁ÷µµ õ»çµéÀÌ ºÒ ³ªÆÈ ¼Ò¸®°¡ ¼ÂÀ̳ª ³²¾Æ ÀÖ´Ù!" ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â °ÍÀ» µé¾ú½À´Ï´Ù.
|
- And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
- And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
- And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
|
|
|