´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 24ÀÏ (1)

 

Çа³

  º»¼­´Â Çа³ ¼±ÁöÀÚ°¡ ¼ºÀü °ø»çÀÇ ¼ÓÇàÀ» °Ý·ÁÇÏ°í ±Ç°íÇϱâ À§ÇØ ±â·ÏÇÏ¿´´Ù.

  Çа³´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» ÁþÁö ¾Ê°í ÀÚ½ÅÀÇ ÁýÀ» Áþ±â¿¡¸¸ ¿­ÁßÇÏ´Â ¹é¼ºÀ» ²Ù¢À¸¸é¼­ ±×µéÀÇ ¼ÒÀ§¸¦ ½º½º·Î »ìÆ캼 °ÍÀ» ±ÇÇÑ´Ù. ÀÌ¿¡ ½º·ì¹Ùº§°ú ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¹é¼ºµéÀÌ ¼ºÀü °ÇÃàÀ» ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ÀϺΠ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ µ¹¾Æ¿Â ÀÚµéÀÌ ÀÌÀü ¼ºÀüÀÇ ¿µ±¤°ú ºñ±³Çؼ­ ¹é¼ºµéÀ» ³«½É½ÃÅ°Áö¸¸, Çа³´Â Áö±ÝÀÇ ÀÛ¾÷ÀÌ °Å´ëÇÑ ¿¹¾ðÀû ¼·¸®ÀÇ ÀϺÎÀ̸ç ÀÌ ¼ºÀüÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÀÌÀü ¼ºÀüÀÇ ¿µ±¤º¸´Ù ´õ Ŭ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¸ç ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¿ë±â¸¦ ÁØ´Ù.

 

 

Çа³ 1:1-2:23

Çа³´Â Áß´ÜµÈ ¼ºÀü Àç°Ç¿¡ °üÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ³ªÅÂ¿Í ¾ÈÀÏ¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» Ã¥¸ÁÇϸ鼭 ±×µéÀÌ ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¿©·¯ ÀçÇظ¦ ´çÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¾Ë·È´Ù. ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ȸ°³ÇÑ ÈÄ ¼ºÀüÀ» Àç°ÇÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. Çа³´Â ¼Ö·Î¸ó ¼ºÀü¿¡ ºñÇØ ¿Ö¼ÒÇÑ »õ ¼ºÀüÀ» º¸°í ³«´ãÇÑ ¹é¼ºµéÀ» °Ý·ÁÇϸ鼭 ½º·ì¹Ùº§¿¡ ´ëÇÑ ±¸¿øÀÇ ÃູÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼ºÀü Àç°Ç(1:1-2:23)    
 
  1. ´Ù¸®¿ì½º ¿Õ Á¦À̳â À¯¿ù ÃÊÇÏ·ç¿´´Ù. ¾ßÈѲ²¼­ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§ À¯´Ù Ãѵ¶°ú ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ´ë»çÁ¦¿¡°Ô ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
  2. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѲ²¼­ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù. "ÀÌ ¹é¼ºÀº ¾ÆÁ÷ ÁÖÀÇ ¼ºÀüÀ» ÁöÀ» ¶§°¡ ¾Æ´Ï¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù."
  3. ¾ßÈѲ²¼­ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ÇϽŠ¸»¾¸Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù.
  4. "³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© ¼ºÀüÀÌ ¹«³ÊÁ³´Âµ¥µµ ¾Æ¶û°÷¾øÀÌ º®À» ³ÎºþÁö·Î ²Ù¹Î Áý¿¡¼­ »ç´À³Ä?
  5. ³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô Áö³»¿Ô´ÂÁö µ¹¾Æº¸¾Æ¶ó.
  1. In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
  2. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
  3. Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
  4. Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
  5. Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
  1. ¾¾´Â ¸¹ÀÌ »Ñ·È¾îµµ ¼öÈ®Àº Àû¾ú°í, ¸Ô¾îµµ ¹èºÎ¸£Áö ¾ÊÀ¸¸ç, ¸¶¼Åµµ ¼ºÀÌ Â÷Áö ¾Ê°í, ÀԾ µû¶æÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¾Æ¹«¸® ¹ú¾îµé¿©µµ ¹ØºüÁø µ¶¿¡ ¹°º×±â´Ù.
  2. ³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô Áö³»¿Ô´ÂÁö µ¹¾Æº¸¾Æ¶ó.
  3. »ê¿¡ °¡¼­ ³ª¹«¸¦ Âï¾î´Ù°¡ ³ªÀÇ ¼ºÀüÀ» Áö¾î¶ó. ³ª´Â ±× ÁýÀ» ±â²¨ÀÌ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í °Å±â¿¡¼­ ³» ¿µ±¤À» µå·¯³»¸®¶ó. ³ª ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
  4. ¸¹ÀÌ °ÅµÎ·Á´Ï ÇßÁö¸¸, °ÅµÎ°í º¸´Ï ¾ó¸¶³ª µÇ´õ³Ä? Áý¿¡ µé¿©¿Â °Í¸¶Àúµµ ³»°¡ ³¯·Á¹ö¸®¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ±× °îÀýÀ» ÀÏ·¯ÁÖ¸®¶ó. ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ¼ºÀü ¹«³ÊÁø °ÍÀº ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í Á¦ Áý¸¸ Áþ´À¶ó°í ¹Ù»ß µ¹¾Æ´Ù´Ñ Å¿ÀÌ´Ù.
  5. ±×·¯´Ï ÇÏ´ÃÀÌ À̽½À» ³»¸± ¼º½ÍÀ¸³Ä? ¶¥ÀÌ ¼ÒÃâÀ» ³¾ ¼º½ÍÀ¸³Ä?
  1. Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
  2. Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
  3. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
  4. Ye looked for much, and, lo it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
  5. Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
  1. ³ª´Â ÆòÁö¿¡µµ »ê¿¡µµ °¡¹³ÀÌ µé¶ó°í ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù. ¶¥Àº ¹Ðµµ, Æ÷µµÁÖµµ, ¿Ã¸®ºê ±â¸§µµ, ±× ¹ÛÀÇ ¾î¶² ¼ÒÃâµµ ³»Áö ¾Ê¾Æ »ç¶÷µµ Áü½Âµµ ¸ðµÎ ¹è¸¦ °ô°Ô µÇ¾ú´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¼ÕÀÌ ´âµµ·Ï ÇÑ ÀÏÀÌ ¸ðµÎ Çã»ç°¡ µÇ¾ú´Ù!"
  2. ½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§°ú ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ´ë»çÁ¦¿Í ±× ¹Û¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ¸ðµç ¹é¼ºÀº ÀúÈñÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼­ º¸³»½Å ¿¹¾ðÀÚ Çϱú°¡ ÀüÇÏ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ¾ßÈѸ¦ µÎ·Á¿öÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
  3. ±×·¡¼­ Çϱú´Â ¾ßÈÑÀÇ Æ¯»ç·Î¼­ ¾ßÈѲ²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¸»¾¸À» ÀüÇÏ¿´´Ù. "³ª´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó. ³ª ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù."
  4. ¾ßÈѲ²¼­ ½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§ À¯´Ù Ãѵ¶°ú ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ´ë»çÁ¦¿Í ±× ¹Û¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ¸ðµç ¹é¼ºÀÇ ¸¶À½À» ¿òÁ÷À̴̼Ù. ±×·¡¼­ ±×µéÀº ÀúÈñÀÇ ÇÏ´À´Ô, ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
  5. ¶§´Â À¯¿ù À̽ʻçÀÏÀ̾ú´Ù.
  1. And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
  2. Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
  3. Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
  4. And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
  5. In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
 
 
  1. ±× ÇØ Ä¥¿ù À̽ÊÀÏÀÏ, ÁÖ²²¼­ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
  2. "½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§ À¯´Ù Ãѵ¶°ú ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ´ë»çÁ¦¿Í ±× ¹Û¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÀÏ·¯¶ó.
  3. 'ÀÌ ¼ºÀüÀÌ ¿¹Àü¿¡´Â ¾ó¸¶³ª ¿µ±¤½º·¯¿ü´õ³Ä? ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ±×°ÍÀ» º» »ç¶÷ÀÌ ´õ·¯ ³²¾Æ ÀÖÀ¸¸®¶ó. ±×·±µ¥ Áö±Ý ÀÌ ¼ºÀüÀº ¾î¶°ÇϳÄ? ³ÊÈñÀÇ ´«¿¡µµ ÀÌ µûÀ§´Â ÀÖÀ¸³ª¸¶³ª ÇÏÁö ¾ÊÀ¸³Ä?
  4. ±×·¯³ª Áî·çºüº§¾Æ, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ³ª ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ´ë»çÁ¦ ¿©È£¼ö¾Æ¾ß, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ÀÌ ¶¥ ¸ðµç ¹é¼ºµé¾Æ, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ±×¸®°í ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿©¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ °ç¿¡ ÀÖ¾îÁÖ¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  5. ³ÊÈñ°¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ³ª¿Ã ¶§ ³ÊÈñ¿Í °è¾àÀ» ¸ÎÀ¸¸ç ¾à¼ÓÇÑ ´ë·Î ³ªÀÇ ¿µÀÌ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ» ÅÍÀÌ´Ï, °Ì³»Áö ¸¶¶ó
  1. In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
  2. Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
  3. Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
  4. Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
  5. According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
  1. ³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌÁ¦ °ð Çϴðú ¶¥, ¹Ù´Ù¿Í À°Áö¸¦ µÚÈçµé°í
  2. ¹µ ¹ÎÁ·µµ µÚÈçµé¸®¶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ¹µ ¹ÎÁ·ÀÌ º¸È­¸¦ °¡Áö°í ¿À¸®´Ï, ³»°¡ ³»¸®´Â ¿µ±¤ÀÌ ÀÌ ¼ºÀü¿¡ Â÷°í ³ÑÄ¡¸®¶ó. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
  3. Àºµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ±Ýµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  4. Áö±Ý Áþ´Â ÀÌ ¼ºÀüÀÌ ¿¹ÀüÀÇ ¼ºÀüº¸´Ù ´õ ¿µÈ­·Î¿ï °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌ °÷¿¡ ÆòÈ­¸¦ ÁÖ¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.'"
  5. ´Ù¸®¿ì½º Á¦À̳⠱¸¿ù À̽ʻçÀÏ, ¾ßÈѲ²¼­ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
  1. For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
  2. And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
  3. The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
  4. The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
  5. In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
  1. "³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³Ê´Â »çÁ¦µé¿¡°Ô ¹ýÀ» ¹°¾îº¸¾Æ¶ó.
  2. Á¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´ø °í±â¸¦ ½Ñ ¿ÊÀÚ¶ô¿¡ »§À̳ª ÀÍÈù À½½ÄÀ̳ª Æ÷µµÁÖ³ª ¿Ã¸®ºê ±â¸§À̳ª ±× ¹Û¿¡ ¾î¶² À½½ÄÀÌ ´ê¾Ò´Ù°í ÇÏ¿©, ±×·± °ÍÀÌ Á¦¹°Ã³·³ °Å·èÇØÁö´À³Ä°í ¹°¾îº¸¾Æ¶ó." »çÁ¦µéÀº ±×·¸Áö ¾Ê´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  3. Çϱú°¡ ¶Ç "¸öÀÌ ½Ãü¿¡ ´ê¾Æ ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² À½½ÄÀ» ¸¸Á³´Ù¸é, ±× À½½Äµµ ºÎÁ¤À» Ÿ´À³Ä?" ÇÏ°í ¹°À¸´Ï »çÁ¦µéÀº ºÎÁ¤À» ź´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  4. ÀÌ ¸»À» ¹Þ¾Æ Çϱú´Â ÀÌ·¸°Ô ÀüÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ ¹é¼º, ÀÌ ¹ÎÁ·µµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ±×·± »ç¶÷ÀÌ ¸¸µç °Íµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. °Å±â¿¡ ´êÀ¸¸é ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤À» ź´Ù.
  5. ±×·¯´Ï ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ÁÖÀÇ ¼ºÀüÀ» Áþ±â ½ÃÀÛÇÑ ÀÌ ³¯ºÎÅÍ ÀÏÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ¾î °¡´ÂÁö ´«¿©°Üº¸¾Æ¶ó.
  1. Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
  2. If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
  3. Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
  4. Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
  5. And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
  1. ÀÌÁ¦±îÁö´Â °î½Ä ½º¹« ´ÜÀÌ ³ª´ø °÷¿¡¼­ ¿­ ´Ü¹Û¿¡ ³ªÁö ¾Ê¾Ò°í, Æ÷µµÁÖ ½® µ¿ÀÌ°¡ ³ª´ø ¼úƲ¿¡¼­ ½º¹« µ¿À̹ۿ¡ ³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
  2. ³ª´Â ³ÊÈñ°¡ ±¥¾ÂÇÏ¿© ³ÊÈñ ¼ÕÀ¸·Î °¡²Û °ÍÀº ´Ù ¸»¶ó ÂßÁ¤À̳ª ±ôºÎ±â°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´°í, ¶Ç ¿ì¹ÚÀ¸·Î ÁþºÎ¼ö±âµµ ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¿¡°Ô ¸¶À½À» µ¹¸®·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
  3. ³ÊÈñ´Â ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü ÁÖÃ߸¦ ³õÀº ±¸¿ù À̽ʻçÀÏ, ¹Ù·Î ÀÌ ³¯ºÎÅÍ ¾ÕÀ¸·Î ¾î¶»°Ô ´Þ¶óÁö´ÂÁö ´«¿©°Üº¸¾Æ¶ó.
  4. °÷°£¿¡ µÐ Á¾ÀÚ°¡ ÁÙ¾îµå´ÂÁö, Æ÷µµ, ¹«È­°ú, ¼®·ù, ¿Ã¸®ºê°¡ ¿­¸®´ÂÁö ¾È ¿­¸®´ÂÁö µÎ°í º¸¾Æ¶ó. ³ª´Â ÀÌ ³¯ºÎÅÍ º¹À» ³»¸®±â·Î ÇÏ¿´´Ù."
  5. ±× ´Þ À̽ʻçÀÏ, ¾ßÈѲ²¼­ Çϱú¿¡°Ô ¶Ç´Ù½Ã ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
  1. Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
  2. I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
  3. Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.
  4. Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
  5. And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
  1. "³Ê´Â À¯´Ù Ãѵ¶ Áî·çºüº§¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '³»°¡ Çϴðú ¶¥À» µÚÈçµé¸®¶ó.
  2. ¶Ç ¹µ ³ª¶ó ¿ÁÁ¸¦ µÚ¾þ°í ¹µ ¹ÎÁ·ÀÇ ÈûÀ» ²ªÀ¸¸®¶ó. º´°Å´ë¸¦ µÚÁý¾î¾þ°í ±â¸¶´ë´Â ÀúÈñ³¢¸® ½Î¿ì´Ù°¡ ¼­·Î Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ¾²·¯Áö°Ô Çϸ®¶ó.
  3. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§¾Æ, ³»°¡ ³Ê¸¦ µé¾î¿Ã¸®¸®¶ó. ³Ê´Â ³ªÀÇ Á¾ÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³»°¡ ³Ê¸¦ »Ì¾ÒÀ¸´Ï ³Ê´Â ¿Á»õó·³ ¼ÒÁßÇÏ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.'"
  1. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
  2. And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
  3. In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
 
  ÆǺ®ÇÑ Áý(÷ùÛú, 1:4)  ¿ÏÀüÈ÷ °ÇÃàµÇ¾î ÀÖ´Â Áý  

  - 12¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- Çа³ -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >