|
- ±× ÈÄ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¿Í¼
- "´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº ¿Ö Á¶»óµéÀÇ ÀüÅëÀ» ¾î±â°í ÀÖ½À´Ï±î? ±×µéÀº À½½ÄÀ» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾ÊÀ¸´Ï ¾îÂî µÈ ÀÏÀԴϱî?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ¿Ö ³ÊÈñÀÇ ÀüÅëÀ» ÇÎ°è »ï¾Æ ÇÏ´À´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¾î±â°í ÀÖ´À³Ä?
- ÇÏ´À´Ô²²¼´Â 'ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó.' ÇÏ¼Ì°í ¶Ç '¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿åÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã »çÇüÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.' Çϼ̴Ù.
- ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â »ç¶÷À» °¡¸£Ä¥ ¶§ ´©±¸µçÁö ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô Çص帱 °ÍÀ» 'ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÃÆ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¸¸ Çϸé
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ºÀ¾çÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ±¦Âú´Ù°í ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ ÀüÅëÀ» ÇÎ°è »ï¾Æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹«½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.
- ÀÌ À§¼±ÀÚµé¾Æ, ÀÌ»ç¾ß´Â ¹Ù·Î ³ÊÈñ¸¦ µÎ°í ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
- 'ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ °ø°æÇÏ¿©µµ ¸¶À½Àº ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖ±¸³ª!
- ±×µéÀº ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ ¿¹¹èÇÏ¸ç »ç¶÷ÀÇ °è¸íÀ» ÇÏ´À´ÔÀÇ °ÍÀÎ ¾ç °¡¸£Ä£´Ù.'"
- ¿¹¼ö²²¼ ±ºÁßÀ» °¡±îÀÌ ºÒ·¯¸ðÀ¸½Ã°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» Àß µé¾î¶ó.
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¾Ê´Â´Ù. ´õ·´È÷´Â °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù."
- ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼ö²² "¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀÌ Áö±Ý ÇϽŠ¸»¾¸À» µè°í ºñÀ§°¡ »óÇÑ °ÍÀ» ¾Æ½Ê´Ï±î?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ½ÉÁö ¾ÊÀ¸½Å ³ª¹«´Â ¸ðµÎ »ÌÈú °ÍÀÌ´Ù.
- ±×´ë·Î ¹ö·ÁµÎ¾î¶ó. ±×µéÀº ´«¸Õ ±æÀâÀ̵éÀÌ´Ù. ¼Ò°æÀÌ ¼Ò°æÀ» ÀεµÇÏ¸é µÑ ´Ù ±¸··¿¡ ºüÁø´Ù."
- º£µå·Î°¡ ³ª¼¼ "±× ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» Ç®ÀÌÇØ ÁֽʽÿÀ." ÇÏ°í ûÇÏÀÚ
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ¼³¸íÇϼ̴Ù. "³ÊÈñµµ ¾ÆÁ÷ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä?
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̳ª ¹î¼Ó¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ µÚ·Î ³ª°¡Áö ¾Ê´À³Ä?
- ±×·±µ¥ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀε¥ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù.
- ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº »ìÀÎ, °£À½, À½¶õ, µµµÏÁú, °ÅÁþ Áõ¾ð, ¸ðµ¶°ú °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ´Ù.
- ÀÌ·± °ÍµéÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀÌÁö ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê°í ¸Ô´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù."
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|