´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 17ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 1:29-2:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â º´À» °íÄ¡´Â ±âÀûÀ» ÇàÇϼ̴Ù. Ä¡À¯¿¡ ¾Õ¼­ ÁË »çÇÔÀ» ¼±Æ÷ÇϽÉÀ¸·Î½á Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±Ç¼¼¸¦ Áö´Ï½Å ºÐÀ̽ÉÀ» µå·¯³»¼Ì´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀÇ ºñ³­ÀÇ ±Ù°Å°¡ µÇ¾ú´Ù.
 
  º´ÀÚ¸¦ °íÄ¡½É(1:29-2:12)    
 
  1. ¾ó¸¶ µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ȸ´ç¿¡¼­ ³ª¿Í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ°ú ÇÔ²² ½Ã¸ó°ú ¾Èµå·¹¾ÆÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡¼Ì´Ù.
  2. ¶§¸¶Ä§ ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿­º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ »ç¶÷µéÀÌ ±× »çÁ¤À» ¿¹¼ö²² ¾Ë·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ±× ºÎÀÎ °çÀ¸·Î °¡¼­ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½ÃÀÚ ¿­ÀÌ ³»¸®°í ºÎÀÎÀº ±×µéÀÇ ½ÃÁßÀ» µé¾ú´Ù.
  4. ÇØ°¡ Áö°í ³¯ÀÌ Àú¹°¾úÀ» ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ º´ÀÚ¿Í ¸¶±Í µé¸° »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ ¿¹¼ö²² µ¥·Á¿ÔÀ¸¸ç
  5. ¿Â µ¿³× »ç¶÷µéÀÌ ¹® ¾Õ¿¡ ¸ð¿©µé¾ú´Ù.
  1. And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
  2. Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.
  3. And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them.
  4. When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.
  5. And the whole city had gathered at the door.
  1. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¿Â°® º´ÀÚµéÀ» °íÃÄÁÖ½Ã°í ¸¹Àº ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»½Ã¸ç ÀÚ±â ÀÏÀ» ÀÔ ¹Û¿¡ ³»Áö ¸»¶ó°í ´çºÎÇϼ̴Ù. ¸¶±ÍµéÀº ¿¹¼ö°¡ ´©±¸½ÅÁö¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ´ÙÀ½³¯ »õº® ¿¹¼ö²²¼­´Â ¸Õµ¿ÀÌ Æ®±â Àü¿¡ ÀϾ ¿Üµý °÷À¸·Î °¡½Ã¾î ±âµµÇÏ°í °è¼Ì´Ù.
  3. ±× ¶§ ½Ã¸óÀÇ ÀÏÇàÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ´Ù´Ï´Ù°¡
  4. ¸¸³ª¼­ "¸ðµÎµé ¼±»ý´ÔÀ» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô "ÀÌ ±Ù¹æ ´ÙÀ½ µ¿³×¿¡µµ °¡ÀÚ. °Å±â¿¡¼­µµ ÀüµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌ ÀÏÀ» ÇÏ·¯ ¿Ô´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was.
  2. In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.
  3. Simon and his companions searched for Him;
  4. they found Him, and said to Him, "Everyone is looking for You."
  5. He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."
  1. ÀÌ·¸°Ô °¥¸±·¡¾Æ Áö¹æÀ» µÎ·ç ã¾Æ ¿©·¯ ȸ´ç¿¡¼­ ÀüµµÇÏ½Ã¸ç ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»¼Ì´Ù.
  2. ³ªº´È¯ÀÚ Çϳª°¡ ¿¹¼ö²² ¿Í¼­ ¹«¸­À» ²Ý°í ¾Ö¿øÇϸç "¼±»ý´ÔÀº ÇÏ°íÀÚ¸¸ ÇϽøé Àú¸¦ ±ú²ýÀÌ °íÃÄÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸ µå·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ÃøÀºÇÑ ¸¶À½ÀÌ µå½Ã¾î ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» °®´Ù ´ë½Ã¸ç "±×·¸°Ô ÇØÁÖ°Ú´Ù. ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¾î¶ó." ÇϽÃÀÚ
  4. ±×´Â °ð ³ªº´ Áõ¼¼°¡ »ç¶óÁö¸é¼­ ±ú²ýÀÌ ³ª¾Ò´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­ °ð ±×¸¦ º¸³»½Ã¸é¼­
  1. And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
  2. And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."
  3. Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
  4. Immediately the leprosy left him and he was cleansed.
  5. And He sternly warned him and immediately sent him away,
  1. "¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»°í ´Ù¸¸ »çÁ¦¿¡°Ô °¡¼­ ³× ¸öÀ» º¸ÀÌ°í ¸ð¼¼°¡ ¸íÇÑ ´ë·Î ¿¹¹°À» µå·Á ³×°¡ ±ú²ýÇØÁø °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô Áõ¸íÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¾öÇÏ°Ô À̸£¼Ì´Ù.
  2. ±×·¯³ª ±×´Â ¹°·¯°¡¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ³Î¸® ¼±ÀüÇϸç Æ۶߷ȱ⠶§¹®¿¡ ±× ¶§ºÎÅÍ ¿¹¼ö²²¼­´Â µå·¯³ª°Ô µ¿³×·Î µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ½Ã°í µ¿³×¿¡¼­ ¶³¾îÁø ¿Üµý °÷¿¡ ¸Ó¹°·¯ °è¼Ì´Ù. ±×·¡µµ »ç¶÷µéÀº »ç¹æ¿¡¼­ ¿¹¼ö²² ¸ð¿©µé¾ú´Ù.
  1. and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
  2. But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.
 
 
  1. ¸çÄ¥ µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­´Â ´Ù½Ã °¡Æĸ£³ª¿òÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ Áý¿¡ °è½Ã´Ù´Â ¸»ÀÌ ÆÛÁöÀÚ
  2. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¸ð¿©µé¾î ¸¶Ä§³» ¹® ¾Õ¿¡±îÁö ºóÆ´¾øÀÌ µé¾î¼¹´Ù. ±×¸®°í ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ°í °è¼Ì´Ù.
  3. ±× ¶§ ¾î¶² Áßdzº´ÀÚ¸¦ ³× »ç¶÷ÀÌ µé°í ¿Ô´Ù.
  4. ±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¹« ¸¹¾Æ ¿¹¼ö²² °¡±îÀÌ µ¥·Á°¥ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö°¡ °è½Å ¹Ù·Î À§ÀÇ ÁöºØÀ» ¹þ°Ü ±¸¸ÛÀ» ³»°í Áßdzº´ÀÚ¸¦ ¿ä¿¡ ´¯Èù ä ¿¹¼ö ¾Õ¿¡ ´Þ¾Æ ³»·Áº¸³Â´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÇ ¹ÏÀ½À» º¸½Ã°í Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô "³Ê´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
  2. And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
  3. And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.
  4. Being unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
  5. And Jesus seeing their faith said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
  1. °Å±â ¾É¾Æ ÀÖ´ø À²¹ýÇÐÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¼ÓÀ¸·Î
  2. "ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô °¨È÷ ÀÌ·± ¸»À» ÇÏ¿© ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϴ°¡? ÇÏ´À´Ô¸»°í ´©°¡ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ü ¸»Àΰ¡?" Çϸç Áß¾ó°Å·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µéÀÇ »ý°¢À» ¾Ë¾Æä½Ã°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â ±×·± »ý°¢À» Ç°°í ÀÖ´À³Ä?
  4. Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô '³Ê´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù.' ÇÏ´Â °Í°ú 'ÀϾ ³× ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í °É¾î°¡°Å¶ó.' ÇÏ´Â °Í°ú ¾î´À ÆíÀÌ ´õ ½±°Ú´À³Ä?
  5. ÀÌÁ¦ ¶¥¿¡¼­ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ´Â ±ÇÇÑÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÖ°Ú´Ù." ±×¸®°í ³ª¼­ Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô
  1. But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,
  2. "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"
  3. Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?
  4. "Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk'?
  5. "But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--He said to the paralytic,
  1. "³»°¡ ¸»ÇÏ´Â ´ë·Î ÇÏ¿©¶ó. ÀϾ ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í ÁýÀ¸·Î °¡°Å¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. Áßdzº´ÀÚ´Â »ç¶÷µéÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼­ ¹ú¶± ÀϾ °ð ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í ³ª°¬´Ù. ±×·¯ÀÚ ¸ðµÎµé ¸÷½Ã ³î¶ó¼­ "ÀÌ·± ÀÏÀº Á¤¸» óÀ½ º¸´Â ÀÏÀÌ´Ù." Çϸç ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù.
  1. "I say to you, get up, pick up your pallet and go home."
  2. And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, "We have never seen anything like this."
 
  Âü¶÷(óÐÕ½, 2:7)  Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϰųª ÈѹæÇÏ´Â ºÒ°æ°ÇÇÑ ¸»À̳ª Çൿ  

  - 2¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >