|
- ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿Â ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö²² ¸ð¿©¿Ô´Ù°¡
- Á¦ÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê°í ºÎÁ¤ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
- ¿ø·¡ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸ðµç À¯´ÙÀεéÀº Á¶»óÀÇ ÀüÅë¿¡ µû¶ó À½½ÄÀ» ¸Ô±â Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã ¼ÕÀ» ±ú²ýÀÌ ¾Ä¾ú°í
- ¶Ç ½ÃÀå¿¡¼ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¸öÀ» ¾Ä°í ³ª¼¾ß À½½ÄÀ» ¸Ô´Â °ü½ÀÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¹Û¿¡µµ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ °ü½ÀÀÌ ¸¹¾Ò´Âµ¥ °¡·É ÀÜÀ̳ª ´ÜÁö³ª ³ò±×¸© °°Àº °ÍÀ» ¾Ä´Â ÀϵéÀÌ ±×°ÍÀ̾ú´Ù.
- ±×·¡¼ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀº ¿¹¼ö²² "¿Ö ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº Á¶»óÀÇ ÀüÅëÀ» µû¸£Áö ¾Ê°í ºÎÁ¤ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô½À´Ï±î?" ÇÏ°í µûÁ³´Ù.
|
- The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,
- and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.
- (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;
- and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.)
- The Pharisees and the scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands?"
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹«¾î¶ó°í ¿¹¾ðÇß´À³Ä? 'ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ °ø°æÇÏ¿©µµ ¸¶À½Àº ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖ±¸³ª.
- ±×µéÀº ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ ¿¹¹èÇÏ¸ç »ç¶÷ÀÇ °è¸íÀ» ÇÏ´À´ÔÀÇ °ÍÀÎ ¾ç °¡¸£Ä£´Ù.' Çߴµ¥ ÀÌ°ÍÀº ¹Ù·Î ³ÊÈñ¿Í °°Àº À§¼±ÀÚ¸¦ µÎ°í ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.
- ³ÊÈñ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ °è¸íÀº ¹ö¸®°í »ç¶÷ÀÇ ÀüÅëÀ» °íÁýÇÏ°í ÀÖ´Ù."
- ±×¸®°í ÀÌ¾î¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ±× ÀüÅëÀ» ÁöŲ´Ù´Â ±¸½Ç·Î ±³¹¦ÇÏ°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¾î±â°í ÀÖ´Ù.
- ¸ð¼¼°¡ 'ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó.' ÇÏ¿´°í ¶Ç '¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿åÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã »çÇüÀ» ¹Þ´Â´Ù.' ÇÏ¿´´Âµ¥
|
- And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'
- "Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."
- He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.
- "For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';
|
- ³ÊÈñ´Â ´©±¸µçÁö ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô 'Á¦°¡ Çصå·Á¾ß ÇÒ °ÍÀ» ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÃƽÀ´Ï´Ù.'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î 'ÄÚ¸£¹Ý'À̶ó°í ÇѸ¶µð¸¸ ÇÏ¸é µÈ´Ù°í Çϸé¼
- Àڱ⠾ƹöÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¾Æ¹«°Íµµ Çص帮Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï
- ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù·Î ÀüÇØ ¿À´Â ÀüÅëÀ» Çΰè»ï¾Æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹«½ÃÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹«¾ùÀ̳Ä? ³ÊÈñ´Â ÀÌ ¹Û¿¡µµ ±×·± ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÀúÁö¸£°í ÀÖ´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼ ´Ù½Ã »ç¶÷µéÀ» ºÒ·¯¸ðÀ¸½Ã°í ÀÌ·¸°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù. "³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» »õ°Üµé¾î¶ó.
- ¹«¾ùÀ̵çÁö ¹Û¿¡¼ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¾Ê´Â´Ù. ´õ·´È÷´Â °ÍÀº µµ¸®¾î »ç¶÷¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù."
|
- but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),'
- you no longer permit him to do anything for his father or his mother;
- thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
- After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:
- there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.
|
- (¾øÀ½)
- ¿¹¼ö²²¼ ±ºÁßÀ» ¶°³ª Áý¿¡ µé¾î°¡¼ÌÀ» ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ±× ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» ¹¯ÀÚ
- ¿¹¼ö²²¼´Â "³ÊÈñµµ ÀÌ·¸°Ô ¾Ë¾ÆµèÁö¸¦ ¸øÇÏ´À³Ä? ¹Û¿¡¼ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£´À³Ä?
- ¸ðµÎ ¹î¼Ó¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ±×´ë·Î µÚ·Î ³ª°¡¹ö¸®Áö ¾Ê´À³Ä? ±×°ÍµéÀº ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ÆÄ°íµéÁö´Â ¸øÇÑ´Ù." ÇÏ½Ã¸ç ¸ðµç À½½ÄÀº ´Ù ±ú²ýÇÏ´Ù°í Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ´Ù½Ã ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÂüÀ¸·Î »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀº »ç¶÷¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù.
|
- ["If anyone has ears to hear, let him hear."]
- When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
- And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,
- because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)
- And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.
|
- ¾È¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº °ð ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀε¥ À½Çà, µµµÏÁú, »ìÀÎ,
- °£À½, Ž¿å, ¾ÇÀÇ, »ç±â, ¹æÅÁ, ½Ã±â, Áß»ó, ±³¸¸, ¾î¸®¼®À½ °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ´Ù.
- ÀÌ·± ¾ÇÇÑ °ÍµéÀº ¸ðµÎ ¾È¿¡¼ ³ª¿Í »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù."
|
- "For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,
- deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.
- "All these evil things proceed from within and defile the man."
|
|
|