|
- ³ÊÈñ ¸¸¹é¼º¾Æ, ¼Õ»ÁÀ» ÃĶó, ±â»Û ¼Ò¸® µå³ôÀÌ ÇÏ´À´Ô²² ȯȣÇÏ¿©¶ó.
- ¾ßÈÑ´Â ÁöÁ¸ÇϽðí Áö¾öÇϽôÙ. ¿Â ´©¸®ÀÇ Å©½Å ÀÓ±ÝÀ̽ôÙ.
- ¿ì¸® ¾Õ¿¡ ¸¸¹ÎÀ» ¹«¸ ²Ý¸®½Ã°í ¹µ ¹ÎÁ·À» ¿ì¸® ¹ß ¾Æ·¡ µÎ¼Ì´Ù.
- ´ç½ÅÀÇ »ç¶û, ¾ß°öÀÇ ÀÚ¶û°Å¸®, ÀÌ ¶¥À» ¿ì¸®¿¡°Ô ¼Õ¼ö °ñ¶óÁ̴ּÙ. (¼¿¶ó)
- ȯȣ ¼Ò¸® ³ôÀº Áß¿¡ ÇÏ´À´Ô, ¿À¸£½Å´Ù. ³ªÆÈ ¼Ò¸® ³ª´Â Áß¿¡ ¾ßÈÑ, ¿Ã¶ó°¡½Å´Ù.
|
- O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.
- For the LORD Most High is to be feared, A great King over all the earth.
- He subdues peoples under us And nations under our feet.
- He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.
- God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet.
|
- Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó ÇÏ´À´ÔÀ», °Å·èÇÑ ½Ã·Î Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. Âù¾çÇÏ¿©¶ó ¿ì¸® ¿ÕÀ», °Å·èÇÑ ½Ã·Î Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- ÇÏ´À´ÔÀº ¿Â ¶¥ÀÇ ÀÓ±ÝÀ̽ôÏ, ¸ÚÁø °¡¶ô¿¡ ¸ÂÃß¾î Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- ÇÏ´À´ÔÀº ¸¸¹æÀÇ ¿Õ, °Å·èÇÑ ¿ÁÁ¿¡ ¾ÉÀ¸¼Ì´Ù.
- ¼¼»óÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀ» ÇÑ ¼Õ¿¡ Àâ°í, ³¡¾øÀÌ ³ôÀ¸½Å ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô, ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÇÏ´À´Ô, ±× ¹é¼º°ú ´õºÒ¾î ¹µ ³ª¶óÀÇ ¿µ¼öµéÀÌ ¸ð¿©µç´Ù.
|
- Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
- For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.
- God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
- The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
|
|
|