´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 29ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 53:1-53:6

´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏ´Â ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀ» Á¶¼ÒÇϸ鼭 ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀ» ±â»µÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ¸¶½º±æ, ¿µÀåÀ¸·Î ¸¶ÇÒ¶ù¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡£Ý
 
 
  1. ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé, Á¦ ¼ÓÀ¸·Î "ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?" ¸»µé Çϴµ¥ ±×µéÀº ¸ðµÎ °í¾àÇÑ ÀÚµé, ºÎÆÐÇÑ ÀÚµé, Èä¾ÇÇÑ ÀÚµé, ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª.
  2. ÇÏ´À´Ô, Çϴÿ¡¼­ ¼¼»ó ±Á¾îº¸½Ã¸ç Ȥ½Ã³ª ½½±â·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, ÇÏ´À´Ô ã´Â ÀÚ È¤½Ã¶óµµ ÀÖ´ÂÁö, À̸®Àú¸® µÎ·ç »ìÇǽÃÁö¸¸
  3. ¸ðµÎµé µý±æ ã¾Æ ¹þ¾î³ª¼­ ÇÑ°á°°ÀÌ ½âÀº ÀÏ¿¡ ¸¶À½ ¸ðµÎ¾î ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª. ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª.
  4. ¾ðÁ¦³ª ±ú´ÞÀ¸·ª, Àú ¾ÇÇѵé. ¶± ¸Ôµí ³ªÀÇ ¹é¼º Áý¾î»ïÅ°°í ÇÏ´À´ÔÀº ºÎ¸£Áöµµ ¾Ê´Â ÀÚµé,
  5. ÀúÀÚµéÀº °Ì¿¡ Áú·Á ¼Ò½º¶óÄ¡¸®¶ó. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¿¡¿ö½Ñ ÀÚµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸½Ã°í ¹°¸®Ä¡½Ã¸é ÀúµéÀº ¿ôÀ½°Å¸®°¡ µÇ¸®¶ó.
  1. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
  2. God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.
  3. Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
  4. Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
  5. There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
  1. ¹Ù¶ó¿É³ª´Ï, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¿øÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼­ ¿À±â¸¦. ÀâÇô°£ ´ç½Å ¹é¼ºÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼­ µ¥·Á¿À½Ç ¶§ ¾ß°öÀº Áñ°Ì°í À̽º¶ó¿¤Àº ±â»Ú¸®¶ó.
  1. Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad
 

  - 3¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >