|
- ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠµÚ ¿©µå·¹Âë Áö³ª¼ ¿¹¼ö²²¼´Â º£µå·Î¿Í ¿äÇÑ°ú ¾ß°íº¸¸¦ µ¥¸®°í ±âµµÇÏ·¯ »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼Ì´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ±âµµÇϽô µ¿¾È¿¡ ±× ¸ð½ÀÀÌ º¯ÇÏ°í ¿ÊÀÌ ´«ºÎ½Ã°Ô ºû³µ´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ³µ¥¾øÀÌ µÎ »ç¶÷ÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² À̾߱âÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¸ð¼¼¿Í ¿¤¸®¾ß¿´´Ù.
- ¿µ±¤¿¡ ½Î¿© ³ªÅ¸³ ±×µéÀº ¿¹¼ö²²¼ ¸ÓÁö¾Ê¾Æ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ÀÌ·ç½Ã·Á°í ÇϽô ÀÏ °ð ±×ÀÇ Á×À½¿¡ °üÇÏ¿© ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² À̾߱⸦ ³ª´©°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±× ¶§ º£µå·Î¿Í ±×ÀÇ µ¿·áµéÀº ±íÀÌ Àáµé¾ú´Ù°¡ ±ú¾î³ª ¿¹¼öÀÇ ¿µ±¤½º·¯¿î ¸ð½À°ú °Å±â ÇÔ²² ¼ ÀÖ´Â µÎ »ç¶÷À» º¸¾Ò´Ù.
|
- Some eight days after these sayings, He took along Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.
- And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
- And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah,
- who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
- Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him.
|
- ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¶°³ª·Á ÇÒ ¶§ º£µå·Î°¡ ³ª¼¼ "¼±»ý´Ô, ÀúÈñ°¡ ¿©±â¼ Áö³»¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁ°Ú½À´Ï±î! ÀúÈñ°¡ Ãʸ· ¼ÂÀ» Áö¾î Çϳª´Â ¼±»ý´Ô²², Çϳª´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô, Çϳª´Â ¿¤¸®¾ß¿¡°Ô µå¸®°Ú½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¹«½¼ ¼Ò¸®¸¦ ÇÏ´ÂÁö Àڱ⵵ ¸ð¸£°í ÇÑ ¸»À̾ú´Ù.
- º£µå·Î°¡ ÀÌ·± ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Â »çÀÌ¿¡ ±¸¸§ÀÌ ÀÏ¾î ±×µéÀ» µÚµ¤¾ú´Ù. ±×µéÀÌ ±¸¸§ ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁ® µé¾î°¡ÀÚ Á¦ÀÚµéÀº ±×¸¸ °Ì¿¡ Áú·Á¹ö·È´Ù.
- ÀÌ ¶§ ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼ "ÀÌ´Â ³» ¾Æµé, ³»°¡ ÅÃÇÑ ¾ÆµéÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¸»À» µé¾î¶ó!" ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Ô´Ù.
- ±× ¼Ò¸®°¡ ±×Ä£ µÚ¿¡ º¸´Ï ¿¹¼ö¹Û¿¡´Â ¾Æ¹«µµ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Á¦ÀÚµéÀº ¾Æ¹« ¸»µµ ¸ø ÇÏ°í ÀÚ±âµéÀÌ º» °ÍÀ» ¾ó¸¶ µ¿¾È ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ´ÙÀ½³¯ ¿¹¼öÀÇ ÀÏÇàÀº »ê¿¡¼ ³»·Á¿Í Å« ±ºÁß°ú ¸¶ÁÖÄ¡°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
- And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah"--not realizing what he was saying.
- While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud.
- Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!"
- And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.
- On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him.
|
- ±× ¶§ À¢ »ç¶÷ÀÌ ±ºÁß ¼Ó¿¡¼ Å«¼Ò¸®·Î "¼±»ý´Ô, Á¦ ¾ÆµéÀ» Á» º¸¾ÆÁֽʽÿÀ. Çϳª¹Û¿¡ ¾ø´Â ÀÚ½ÄÀÔ´Ï´Ù.
- ±× ¾ÆÀÌ´Â ¾Ç·ÉÀÌ µ¤Ä¡±â¸¸ ÇÏ¸é °©Àڱ⠼Ҹ®¸¦ Áö¸£¸é¼ ÀÔ¿¡ °ÅÇ°À» ¹°°í °æ·ÃÀ» ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿Â¸ö¿¡ »óó¸¦ ÀÔ½À´Ï´Ù¸¸ ¾Ç·ÉÀº Á»Ã³·³ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ ¼±»ý´ÔÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô ¾Ç·ÉÀ» ÂѾƳ» ´Þ¶ó°í ÇßÁö¸¸ ÂѾƳ»Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù." ÇÏ¸ç ¼Ò¸®ÃÆ´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â "ÀÌ ¼¼´ë°¡ ¿Ö ÀÌ´ÙÁöµµ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø°í ºñ¶Ô¾îÁ³À»±î! ³»°¡ ¾ðÁ¦±îÁö³ª ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² »ì¸ç ÀÌ ¼ºÈ¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ü ¸»À̳Ä? ±× ¾ÆÀ̸¦ ³ª¿¡°Ô µ¥·Á¿À³Ê¶ó." Çϼ̴Ù.
- ±× ¾ÆÀÌ°¡ ¿¹¼ö²² ¿À´Â µµÁß¿¡µµ ¾Ç·ÉÀÌ ±× ¾ÆÀ̸¦ °Å²Ù·¯¶ß¸®°í ¹ßÀÛÀ» ÀÏÀ¸Äѳõ¾Ò´Ù. ¿¹¼ö²²¼´Â ´õ·¯¿î ¾Ç·ÉÀ» ²Ù¢¾î ¾ÆÀÌÀÇ º´À» °íÃļ ±× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô µ¹·ÁÁ̴ּÙ.
|
- And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy,
- and a spirit seizes him, and he suddenly screams, and it throws him into a convulsion with foaming at the mouth; and only with difficulty does it leave him, mauling him as it leaves.
- "I begged Your disciples to cast it out, and they could not."
- And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
- While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
|
- »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÇÏ´À´ÔÀÇ À§´ëÇÑ ´É·ÂÀ» º¸°í ³î¶ó ¸¶Áö¾Ê¾Ò´Ù.
- "³ÊÈñ´Â Áö±Ý ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»À» ¸í½ÉÇØ µÎ¾î¶ó. »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸ÓÁö¾Ê¾Æ »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ±×·¯³ª Á¦ÀÚµéÀº ±× ¸»¾¸À» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ±× ¸»¾¸ÀÇ ¶æÀÌ °¨Ãß¾îÁ® ÀÖ¾î¼ Á¦ÀÚµéÀº ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼öµµ ¾ø¾ú°í ±×·¸´Ù°í ¶Ç °¨È÷ ¹°¾îº¼ »ý°¢µµ ¸øÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù.
- Á¦ÀÚµé °¡¿îµ¥ ´©°¡ Á¦ÀÏ ³ôÀ¸³Ä ÇÏ´Â ¹®Á¦·Î ±×µé »çÀÌ¿¡¼ ¸»´ÙÅùÀÌ ÀϾ´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µéÀÇ »ý°¢À» ¾Æ½Ã°í ¾î¸°ÀÌ Çϳª¸¦ µ¥·Á´Ù°¡ °ç¿¡ ¼¼¿ì½Å ´ÙÀ½
|
- And they were all amazed at the greatness of God But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
- "Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men."
- But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.
- An argument started among them as to which of them might be the greatest.
- But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
|
- Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ·± ¾î¸°À̸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸é °ð ³ª¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ³ª¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸é ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ Áß¿¡¼ Á¦ÀÏ ³·Àº »ç¶÷ÀÌ Á¦ÀÏ ³ôÀº »ç¶÷ÀÌ´Ù."
- ¿äÇÑÀÌ ³ª¼¼ "¼±»ý´Ô, ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¼±»ý´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Âµ¥ ±×´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ´Ù´Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±×·± ÀÏÀ» ¸øÇÏ°Ô ¸·¾Ò½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â "³ÊÈñ¸¦ ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ³ÊÈñ¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ï ¸·Áö ¸¶¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
|
- and said to them, "Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great."
- John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
- But Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against you is for you."
|
|
|