´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 3ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 3:1-3:21

¿¹¼ö´ÔÀº ´Ï°íµ¥¸ð¿ÍÀÇ ´ëÈ­¸¦ ÅëÇØ, ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î °Åµì³ª´Â ¿µÀû üÇèÀ» ÇÑ ÀÚ¶ó¾ß Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Áø¸®¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  ´Ï°íµ¥¸ð¿ÍÀÇ ´ëÈ­(3:1-3:21)    
 
  1. ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ´Ï°íµ¥¸ð¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â À¯´ÙÀεéÀÇ ÁöµµÀÚ Áß ÇÑ »ç¶÷À̾ú´Âµ¥
  2. ¾î´À ³¯ ¹ã¿¡ ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ¿Í¼­ "¼±»ý´Ô, ¿ì¸®´Â ¼±»ý´ÔÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼­ º¸³»½Å ºÐÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇÔ²² °è½ÃÁö ¾Ê°í¼­¾ß ´©°¡ ¼±»ý´Ôó·³ ±×·± ±âÀûµéÀ» ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö²²¼­´Â "Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ´©±¸µçÁö »õ·Î ³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¾Æ¹«µµ ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ º¼ ¼ö ¾ø´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. ´Ï°íµ¥¸ð´Â "´Ù ÀÚ¶õ »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô ´Ù½Ã ž ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ´Ù½Ã ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ³ª¿Ã ¼ö¾ß ¾øÁö ¾Ê½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  5. "Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î »õ·Î ³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ¹«µµ ÇÏ´À´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ¾ø´Ù.
  1. Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews;
  2. this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him."
  3. Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
  4. Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?"
  5. Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.
  1. À°¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀº À°ÀÌ¸ç ¿µ¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀº ¿µÀÌ´Ù.
  2. »õ·Î ³ª¾ß µÈ´Ù´Â ³» ¸»À» ÀÌ»óÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¸¶¶ó.
  3. ¹Ù¶÷Àº Á¦°¡ ºÒ°í ½ÍÀº ´ë·Î ºÐ´Ù. ³Ê´Â ±× ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ ¾îµð¼­ ºÒ¾î¿Í¼­ ¾îµð·Î °¡´ÂÁö¸¦ ¸ð¸¥´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î ³­ »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ÀÌ¿Í ¸¶Âù°¡Áö´Ù." ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϽÃÀÚ
  4. ´Ï°íµ¥¸ð´Â ´Ù½Ã "¾î¶»°Ô ±×·± ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¼ö°¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â ´Ù½Ã ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̸§³­ ¼±»ýÀ̸鼭 ÀÌ·± °ÍµéÀ» ¸ð¸£´À³Ä?
  1. "That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
  2. "Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'
  3. "The wind blows where it wishes and you hear the sound of it, but do not know where it comes from and where it is going; so is everyone who is born of the Spirit."
  4. Nicodemus said to Him, "How can these things be?"
  5. Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel and do not understand these things?
  1. Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÏ°í, ¿ì¸®ÀÇ ´«À¸·Î º» °ÍÀ» Áõ¾ðÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥µµ ³ÊÈñ´Â ¿ì¸®ÀÇ Áõ¾ðÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ÀÌ ¼¼»ó ÀÏÀ» ¸»Çϴµ¥µµ ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­ ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÃÀÇ ÀÏÀ» µÎ°í ÇÏ´Â ¸»À» ¹Ï°Ú´À³Ä?
  3. Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«µµ Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°£ ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
  4. ±¸¸®¹ìÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ¸ð¼¼ÀÇ ¼Õ¿¡ ³ôÀÌ µé·È´ø °Íó·³ »ç¶÷ÀÇ ¾Æµéµµ ³ôÀÌ µé·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×°ÍÀº ±×¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ´©¸®°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù.
  1. "Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.
  2. "If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
  3. "No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven: the Son of Man.
  4. "As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up;
  5. so that whoever believes will in Him have eternal life.
  1. ÇÏ´À´ÔÀº ÀÌ ¼¼»óÀ» ±ØÁøÈ÷ »ç¶ûÇϼż­ ¿Ü¾ÆµéÀ» º¸³»ÁÖ½Ã¾î ±×¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ¿©Á̴ּÙ.
  2. ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾ÆµéÀ» ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °ÍÀº ¼¼»óÀ» ´ÜÁËÇϽ÷Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾ÆµéÀ» ½ÃÄÑ ±¸¿øÇϽ÷Á´Â °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ÁËÀÎÀ¸·Î ÆÇ°á¹ÞÁö ¾ÊÀ¸³ª ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ÀÌ¹Ì ÁËÀÎÀ¸·Î ÆÇ°áÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿Ü¾ÆµéÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. ºûÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿ÔÁö¸¸ »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ Çà½ÇÀÌ ¾ÇÇÏ¿© ºûº¸´Ù ¾îµÒÀ» ´õ »ç¶ûÇß´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹ú½á ÁËÀÎÀ¸·Î ÆÇ°á¹Þ¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇØ ÁØ´Ù.
  5. °ú¿¬ ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀÏ»ï´Â ÀÚ´Â ´©±¸³ª ÀÚ±â ÁË»óÀÌ µå·¯³¯±îºÁ ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ°í ¸Ö¸®ÇÑ´Ù.
  1. "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.
  2. "For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
  3. "He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
  4. "This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.
  5. "For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.
  1. ±×·¯³ª Áø¸®¸¦ µû¶ó »ç´Â »ç¶÷Àº ºûÀÌ ÀÖ´Â µ¥·Î ³ª¾Æ°£´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×°¡ ÇÑ ÀÏÀº ¸ðµÎ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ÇÑ ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀÌ µå·¯³ª°Ô µÈ´Ù."
  1. "But he who practices the truth comes to the Light, so that his deeds may be manifested as having been wrought in God."
 

  - 5¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >