|
- ¾ßÈѲ²¼ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸£¼Ì´Ù. ¿Â ¶¥Àº ÃãÀ» Ãß¾î¶ó. ¸¹Àº ¼¶µé¾Æ Áñ°Å¿öÇÏ¿©¶ó.
- ¾È°³¿¡, ±¸¸§¿¡ µÑ·¯½ÎÀÌ°í Á¤ÀÇ¿Í °øÁ¤ÀÌ ±× ¿ÁÁÂÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ¿ä
- ºÒ±æÀÌ ±×¸¦ ¾Õ¼°¡¸ç ¿¡¿ö½Ñ ¿ø¼öµéÀ» »ì¶ó¹ö¸°´Ù.
- ¹ø°³°¡ Çѹø ¹ø½ ¼¼»óÀ» ºñÃß´Ï ¿Â ¶¥ÀÌ À̸¦ º¸°í ºÎµéºÎµé ¶²´Ù.
- »êµéµµ ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼, ¿Â ¶¥ÀÇ ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡¼ ÃÊó·³ ³ì¾Æ ³»¸°´Ù.
|
- The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.
- Clouds and thick darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
- Fire goes before Him And burns up His adversaries round about.
- His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.
- The mountains melted like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
|
- ÇÏ´ÃÀÌ ±×ÀÇ °øÁ¤ÇϽÉÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í ¸¸¹é¼ºÀº ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ºË´Â´Ù.
- Àâ½ÅµéÀ» ¼¶±â´Â ÀÚµé¾Æ, Çã¼ö¾Æºñ¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ âÇǸ¦ ´çÇÏ¿©¶ó. ¸ðµç ½Åµé¾Æ, ±× ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á¶ó.
- ¾ßÈÑ¿©, ´ç½ÅÀÇ ÀçÆÇÀº °øÁ¤ÇϽÿÀ´Ï ½Ã¿ÂÀÌ À̸¦ µè°í Áñ°Å¿öÇϸç À¯´ÙÀÇ µþµéµµ ±â»µÇÏ¿É´Ï´Ù.
- ¾ßÈÑ¿©, ´ç½ÅÀº ¿Â ¼¼»ó¿¡ À¸¶äÀ̽ÿÀ´Ï ±× ¸¹Àº ¸ðµç ½Åµé ÈξÀ À§¿¡ °è½Ã¿É´Ï´Ù.
- ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¾ßÈѲ²¼ »ç¶ûÇÏ½Ã°í ´ç½ÅÀ» ¹Ï´Â ÀÚÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ÁöÄÑÁÖ½Ã¾î ¾ÇÀεéÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁ®ÁֽŴÙ.
|
- The heavens declare His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
- Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.
- Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
- For You are the LORD Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
- Hate evil, you who love the LORD, Who preserves the souls of His godly ones; He delivers them from the hand of the wicked.
|
- ¹Ù¸£°Ô »ì¸é ±× ¾ÕÀÌ È¯È÷ Æ®ÀÌ°í ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷Çϸé Áñ°Å¿òÀÌ µ¹¾Æ¿Â´Ù.
- ¹Ù¸£°Ô »ç´Â ÀÚµé, ¾ßÈÑ Ç°¿¡¼ Áñ°Å¿öÇÏ¿©¶ó. °Å·èÇϽŠ±× À̸§À» Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
|
- Light is sown like seed for the righteous And gladness for the upright in heart.
- Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.
|
|
|