|
- »ç¶û°ú Á¤ÀǸ¦ ³ª ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù. ¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å²² ¼º¿µ À¼¾î ¿Ã¸®¸®ÀÌ´Ù.
- ¾ðÁ¦ ³ª¿¡°Ô·Î ¿À½Ã·Æ´Ï±î? Çã¹°¾ø´Â ±æÀ» ³ª´Â °ÉÀ¸¿À¸®ÀÌ´Ù. Áý ¾È¿¡¼ ±ú²ýÇÑ ¸¶À½À» µû¸£¸®ÀÌ´Ù.
- ºÒÀÇÇÑ ÀÏÀº ¾ÈÁß¿¡µµ ¾ø»ç¿É°í, ºø³ª°£ ±æ °È´Â ÀÚµéÀ» Áö°ã°Ô ¿©±â¿À´Ï, ±×·± ÀÚµé°ú´Â ¾î¿ï¸®Áö ¾ÊÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
- ºñ¶Ô¾îÁø ¸¶À½À» ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸®ÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ³ª´Â óÀ½ºÎÅÍ ¸ð¸£¿É´Ï´Ù.
- µÚ¿¡¼ ÀÚ±â ÀÌ¿ô Çæ¶â´Â ÀÚ, ±×·± ÀÚ´Â ÀÔÀ» ºÀÇØ ¹ö¸®¸®ÀÌ´Ù. ¾ÈÇϹ«ÀÎ ¿À¸¸ºÒ¼ÕÇÑ ÀÚ, ±×·± ÀÚ¸¦ ³ª´Â ¿ë³³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
|
- I will sing of lovingkindness and justice, To You, O LORD, I will sing praises.
- I will give heed to the blameless way When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
- I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.
- A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.
- Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
|
- ³ª¶ó ¾È¿¡¼ ¹ÏÀ½Á÷ÇÑ »ç¶÷À» ã¾Æ³»¾î ³ªÀÇ °ç¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ°í Çã¹°¾ø´Â ±æÀ» °È´Â ÀÚ, ³» ÀϲÛÀ¸·Î »ïÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
- »ç±â Çà°¢ ÀÏ»ï´Â ÀÚ, ³» Áý¿¡ »ìÁö ¸øÇÏ°í °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ, ³» ¾Õ¿¡ ¼Áö ¸øÇϸ®´Ï,
- ³ª¶ó ¾ÈÀÇ ¾ÇÀεéÀ» ¾Æħ¸¶´Ù ã¾Æ³»¾î ±× ¼ûÅëÀ» ²÷¾î¹ö¸®°í ¸øµÈ ÀÚµéÀ» Á·ÃÄ´ë¾î ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼ ´Ù ¾ø¾Ö¹ö¸®¸®ÀÌ´Ù.
|
- My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
- He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
- Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.
|
|
|