- ¾ßÈÑÀÇ ¿µ±¤Àº ¿µ¿øÇϼҼ. ¼Õ¼ö ¸¸µå½Å °Í ¾ßÈÑÀÇ ±â»Ý µÇ¼Ò¼.
- ±Á¾î¸¸ º¸¼Åµµ ¶¥Àº ¶³°í ´ÙÄ¡±â¸¸ Çϼŵµ »êµéÀº ¿¬±â¸¦ »Õ´Â±¸³ª.
- ³ª´Â ÇÑÆò»ý ¾ßÈѸ¦ ³ë·¡Çϸ®¶ó. ¼ûÀ» °ÅµÑ ¶§±îÁö ¾Ç±â¸¦ Àâ°í ³ªÀÇ ÇÏ´À´ÔÀ» ³ë·¡Çϸ®¶ó.
- ³ªÀÇ ÀÌ ³ë·¡°¡ ±×¿¡°Ô ±â»ÝÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é ÁÁÀ¸·Ã¸¸. ³ª´Â ¾ßÈÑ´Ô Ç°¾È¿¡¼ Áñ°Ì±â¸¸ Çϱ¸³ª!
- ÁËÀεé¾Æ, ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ »ç¶óÁ®¹ö·Á¶ó! ¾ÇÀεé¾Æ, ³ÊÈñ ¶ÇÇÑ ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÁ®¶ó! ³» ¿µÈ¥¾Æ, ¾ßÈѸ¦ Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. ÇÒ·¼·ç¾ß.
|
- Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works;
- He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.
- I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.
- Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the LORD.
- Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more Bless the LORD, O my soul Praise the LORD!
|