|
- ¾ßÈѲ² °¨»ç ³ë·¡ ºÒ·¯¶ó. ±×´Â ¾îÁö½Ã´Ù. ±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ.
- ¾ßÈѲ²¼ ±¸ÇØ ÁֽŠÀÚµé ¸ðµÎ ³ë·¡ÇÏ¿©¶ó. ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±¸ÇØ Áֽðí
- µ¿¼³²ºÏ »ç¹æ¿¡¼ ºÒ·¯¸ð¾Æ Á̴ּÙ.
- »ç¶÷ »ç´Â °íÀåÀ¸·Î °¡´Â ±æ ãÁö ¸øÇÏ°í ±¤¾ß¿¡¼ ±æ ÀÒ°í Çì¸Å¸ç
- ÁÖ¸®°í ¸ñ¸¶¸§À¸·Î ±â·ÂÀÌ ´Ù ºüÁ³´ø ÀÚµé,
|
- Oh give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.
- Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary
- And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
- They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.
- They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.
|
- ±×µéÀÌ ±× °íÅë Áß¿¡¼ ¿ïºÎ¢ÀÚ ¾ßÈѲ²¼ »ç°æ¿¡¼ °ÇÁ®Á̴ּÙ.
- ±æÀ» ã¾Æ µé¾î¼°Ô ÇϽþî, »ç¶÷ »ç´Â °íÀå¿¡ À̸£°Ô Çϼ̴Ù.
- ±× »ç¶û, ¾ßÈѲ² °¨»çÇÏ¿©¶ó. Àλýµé¿¡°Ô º£Çª½Å ±× ±âÀûµé, ¸ðµÎ Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- Ÿ´Â ¸ñÀ» ½Ã¿øÇÏ°Ô Ãà¿©Áֽðí ÁÖ¸° ¹è¸¦ ÁÁÀº À½½ÄÀ¸·Î ä¿öÁ̴ּÙ.
|
- Then they cried out to the LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses.
- He led them also by a straight way, To go to an inhabited city.
- Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!
- For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.
|
|
|