´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 25ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 9:14-9:29

Ç÷ÅëÀÌ ¾Æ´Ñ ¹ÏÀ½, Áï Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¼±Åÿ¡ ÀÇÇØ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¹Ý°¨À» °¡Áø À¯´ëÀε鿡°Ô, ¹Ù¿ïÀº Åä±âÀåÀÌ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ÀǷοì½Å Çϳª´ÔÀÇ Àý´ë Áֱǰú ¼·¸®¸¦ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¼±ÅÃ(9:14-9:29)    
 
  1. ±×·¸´Ù°í ÇÏ´À´ÔÀÌ °øÁ¤ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? Àý´ë·Î ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô "³ª´Â ÀÚºñ¸¦ º£Ç®°í ½ÍÀº »ç¶÷¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®°í µ¿Á¤ÇÏ°í ½ÍÀº »ç¶÷À» µ¿Á¤ÇÑ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̵íÀÌ
  3. ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼±ÅÃÀ» ¹Þ°í ¾È ¹Þ´Â °ÍÀº Àΰ£ÀÇ ÀÇÁö³ª ³ë·Â¿¡ ´Þ·Á ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÚºñ¿¡ ´Þ·Á ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¼º¼­¿¡´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÆĶó¿À¿¡°Ô "³»°¡ ³Ê¸¦ ¿ÕÀ¸·Î ³»¼¼¿î °ÍÀº ³Ê¸¦ ½ÃÄѼ­ ³» ÈûÀ» µå·¯³»°í ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ³Î¸® ¾Ë·ÁÁö°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù." ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ´ç½ÅÀÇ ¶æ´ë·Î ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀÚºñ¸¦ º£Çª½Ã°í ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷Àº ¿Ï°íÇÏ°Ôµµ ÇϽʴϴÙ.
  1. What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!
  2. For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."
  3. So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
  4. For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
  5. So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
  1. "±×·¸´Ù¸é ¾îÂîÇÏ¿© ÇÏ´À´Ô²²¼­ »ç¶÷À» Ã¥¸ÁÇϽʴϱî? ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¸»ÇÒ »ç¶÷µµ ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ °¨È÷ ÇÏ´À´Ô²² µûÁö°í µå´Â °ÍÀԴϱî? ¸¸µé¾îÁø ¹°°ÇÀÌ ¸¸µç »ç¶÷ÇÑÅ× "¿Ö ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾ú¼Ò?" ÇÏ°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
  3. ¿Ë±âÀåÀÌ°¡ °°Àº ÁøÈëµ¢À̸¦ °¡Áö°í Çϳª´Â ±ÍÇÏ°Ô ¾µ ±×¸©À» ¸¸µé°í Çϳª´Â õÇÏ°Ô ¾µ ±×¸©À» ¸¸µé¾î³¾ ±Ç¸®°¡ ¾ø°Ú½À´Ï±î?
  4. ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ´ç½ÅÀÇ Áø³ë¿Í ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»½Ã±â¸¦ ¿øÇϽø鼭µµ ´çÀå ºÎ¼ö¾î¹ö·Á¾ß ÇÒ Áø³ëÀÇ ±×¸©À» ºÎ¼öÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ¿À·§µ¿¾È Âü¾ÆÁּ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×°ÍÀº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÀÚºñÀÇ ±×¸©¿¡ º£Çª½Ç ´ç½ÅÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¾ó¸¶³ª dz¼ºÇÑÁö¸¦ º¸¿©Áֽ÷Á´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±× ÀÚºñÀÇ ±×¸©Àº ÈÄ¿¡ ¿µ±¤À» Áֽ÷Á°í ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¹Ì¸® ¸¸µå½Å °ÍÀε¥
  1. You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
  2. On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
  3. Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?
  4. What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
  5. And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
  1. ±× ÀÚºñÀÇ ±×¸©Àº ¹Ù·Î ¿ì¸®µéÀÔ´Ï´Ù. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ºÒ·¯ÁֽŠ¿ì¸®µé °¡¿îµ¥´Â À¯´ÙÀÎ»Ó ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀεµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. È£¼¼¾Æ¼­¿¡ ÀÌ·± ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. "³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´ø »ç¶÷µéÀ» ³» ¹é¼ºÀ̶ó ºÎ¸£°Ú°í ³» »ç¶ûÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´ø ¹é¼ºÀ» ³» »ç¶ûÇÏ´Â ¹é¼ºÀ̶ó ºÎ¸£¸®¶ó.
  3. '³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ±×µéÀº »ì¾Æ °è½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÚ³à¶ó°í ºÒ¸®¸®¶ó."
  4. ±×¸®°í ÀÌ»ç¾ß´Â À̽º¶ó¿¤¿¡ °üÇؼ­ ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃƽÀ´Ï´Ù. "À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÌ ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡Ã³·³ ¸¹À»Áö¶óµµ ³²Àº ÀÚ¸¸ÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó.
  5. ÁÖ²²¼­´Â ¾à¼ÓÇϽŠ¸»¾¸À» ½Å¼ÓÈ÷ ±×¸®°í ¾ö°ÝÈ÷ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ´Ù ÀÌ·ç½Ã¸®¶ó."
  1. even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.
  2. As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
  3. "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."
  4. Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;
  5. FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
  1. ¶Ç ÀÌ»ç¾ß´Â ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇß½À´Ï´Ù. "Àü´ÉÇϽŠÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°ÜÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò´øµé ¿ì¸®´Â ¼Òµ¼Ã³·³ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ¿ä, °í¸ð¶ó¿Í °°ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸®¶ó."
  1. And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."
 

  - 7¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >