´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 5ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 1:18-1:31

¹Ù¿ïÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í ¼¼»óÀÇ ÁöÇý¸¦ ´ëÁ¶Çϸ鼭 ½ÊÀÚ°¡ÀÇ µµ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ¿ä, ÁöÇýÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý(1:18-1:31)    
 
  1. ¸ê¸ÁÇÒ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÀÌÄ¡°¡ Çѳ¹ ¾î¸®¼®Àº »ý°¢¿¡ ºÒ°úÇÏÁö¸¸ ±¸¿ø¹ÞÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô´Â °ð ÇÏ´À´ÔÀÇ ÈûÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¼º¼­¿¡µµ "³ª´Â ÁöÇý·Ó´Ù´Â ÀÚµéÀÇ ÁöÇý¸¦ ¾ø¾Ö¹ö¸®°í ¶È¶ÈÇÏ´Ù´Â ÀÚµéÀÇ ½Ä°ßÀ» ¹°¸®Ä¡¸®¶ó." ÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î?
  3. ±×·¯´Ï ÀÌÁ¦ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ°í ÇÐÀÚ°¡ ¾îµð ÀÖ½À´Ï±î? ¶Ç ÀÌ ¼¼»óÀÇ À̷а¡°¡ ¾îµð ÀÖ½À´Ï±î? ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÁöÇý°¡ ¾î¸®¼®´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î?
  4. ¼¼»óÀÌ ÀÚ±â ÁöÇý·Î´Â ÇÏ´À´ÔÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ÁöÇý·Î¿î °æ·ûÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ ÀüÇÏ´Â ¼ÒÀ§ ¾î¸®¼®´Ù´Â º¹À½À» ÅëÇؼ­ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀ» ±¸¿øÇϽñâ·Î ÀÛÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. À¯´ÙÀεéÀº ±âÀûÀ» ¿ä±¸ÇÏ°í ±×¸®½ºÀεéÀº ÁöÇý¸¦ ãÁö¸¸
  1. For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  2. For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."
  3. Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
  4. For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
  5. For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;
  1. ¿ì¸®´Â ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼±Æ÷ÇÒ µû¸§ÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·È´Ù´Â °ÍÀº À¯´ÙÀε鿡°Ô´Â ºñÀ§¿¡ °Å½½¸®°í À̹æÀε鿡°Ô´Â ¾î¸®¼®°Ô º¸ÀÌ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª À¯´ÙÀÎÀ̳ª ±×¸®½ºÀÎÀ̳ª ÇÒ °Í ¾øÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ±×°¡ °ð ¸Þ½Ã¾Æ½Ã¸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ÈûÀ̸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ÁöÇýÀÔ´Ï´Ù.
  3. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽô ÀÏÀÌ »ç¶÷ÀÇ ´«¿¡´Â ¾î¸®¼®¾î º¸ÀÌÁö¸¸ »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â ÀϺ¸´Ù ÁöÇý·Ó°í, ÇÏ´À´ÔÀÇ ÈûÀÌ »ç¶÷ÀÇ ´«¿¡´Â ¾àÇÏ°Ô º¸ÀÌÁö¸¸ »ç¶÷ÀÇ Èûº¸´Ù °­ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ» ¶§ÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢ÇØ º¸½Ê½Ã¿À. ¼¼¼ÓÀûÀÎ °ßÁö¿¡¼­ º¼ ¶§¿¡ ¿©·¯ºÐ Áß¿¡ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷, À¯·ÂÇÑ »ç¶÷, ¶Ç´Â °¡¹®ÀÌ ÁÁÀº »ç¶÷ÀÌ °ú¿¬ ¸îÀ̳ª ÀÖ¾ú½À´Ï±î?
  5. ±×·±µ¥ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÁöÇýÀÖ´Ù´Â ÀÚµéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇϽ÷Á°í ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷µéÀ» ÅÃÇϼÌÀ¸¸ç, °­ÇÏ´Ù´Â ÀÚµéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇϽ÷Á°í ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾àÇÑ »ç¶÷µéÀ» ÅÃÇϼ̽À´Ï´Ù.
  1. but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,
  2. but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
  3. Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  4. For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
  5. but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
  1. ¶Ç À¯·ÂÇÑ ÀÚ¸¦ ¹«·ÂÇÏ°Ô ÇϽ÷Á°í ¼¼»ó¿¡¼­ º¸À߰;ø´Â »ç¶÷µé°ú ¸ê½Ã¹Þ´Â »ç¶÷µé, °ð ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µéÀ» ÅÃÇϼ̽À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯´Ï Àΰ£À¸·Î¼­´Â ¾Æ¹«µµ ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ¶ûÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀ» ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽŠ¿ì¸®ÀÇ ÁöÇýÀ̽ʴϴÙ. ±×ºÐ ´öÅÃÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´Ô°ú ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú°í, ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾ú°í, ÇعæÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´Ù ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽŠÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ¼º¼­¿¡µµ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖµíÀÌ "´©±¸µçÁö ÀÚ¶ûÇÏ·Á°Åµç ÁÖ´ÔÀ» ÀÚ¶ûÇϽʽÿÀ."
  1. and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are,
  2. so that no man may boast before God.
  3. But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
  4. so that, just as it is written, "LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD."
 

  - 8¿ù 5ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >