|
- ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¸¦ º»¹Þ´Â °Íó·³ ¿©·¯ºÐµµ ³ª¸¦ º»¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À.
- ¿©·¯ºÐÀÌ ´Ã ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ°í ³»°¡ ÀüÇØ ÁØ ÀüÅëÀ» ±×´ë·Î ÁöÅ°°í ÀÖÀ¸´Ï Á¤¸» ÀßÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
- ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¸Ó¸®´Â ±×¸®½ºµµ¿ä ¾Æ³»ÀÇ ¸Ó¸®´Â ³²ÆíÀÌ¿ä ±×¸®½ºµµÀÇ ¸Ó¸®´Â ÇÏ´À´ÔÀ̽öó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾ÆµÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- ³²ÀÚ°¡ ±âµµ¸¦ Çϰųª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æ¼ ÀüÇÒ ¶§¿¡ ¸Ó¸®¿¡ ¹«¾ùÀ» ¾²¸é ±×°ÍÀº Àڱ⠸Ӹ®, °ð ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¿©ÀÚ°¡ ±âµµ¸¦ Çϰųª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æ¼ ÀüÇÒ ¶§¿¡ ¸Ó¸®¿¡ ¹«¾ùÀ» ¾²Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×°ÍÀº Àڱ⠸Ӹ®, °ð Àڱ⠳²ÆíÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¸Ó¸®¸¦ ¹Î °ÍÀ̳ª ´Ù¸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
|
- Be imitators of me, just as I also am of Christ.
- Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.
- But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.
- Every man who has something on his head while praying or prophesying disgraces his head.
- But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for she is one and the same as the woman whose head is shaved.
|
- ¸¸ÀÏ ¿©ÀÚ°¡ ¸Ó¸®¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾²Áö ¾Ê¾Æµµ µÈ´Ù¸é ¸Ó¸®¸¦ ±ð¾Æ¹ö·Áµµ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸Ó¸®¸¦ ±ð°Å³ª ¹Ì´Â °ÍÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô´Â ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀÌ´Ï ¹«¾ùÀ¸·ÎµçÁö ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®½Ê½Ã¿À.
- ³²ÀÚ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸ð½À°ú ¿µ±¤À» Áö´Ï°í ÀÖÀ¸´Ï ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿©ÀÚ´Â ³²ÀÚÀÇ ¿µ±¤À» Áö´Ï°í ÀÖÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼ ³²ÀÚ°¡ âÁ¶µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³²ÀÚ¿¡°Ô¼ ¿©ÀÚ°¡ âÁ¶µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ¶ÇÇÑ ³²ÀÚ°¡ ¿©ÀÚ¸¦ À§Çؼ âÁ¶µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¸¦ À§Çؼ âÁ¶µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- õ»çµéÀÌ º¸°í ÀÖÀ¸´Ï ¿©ÀÚ´Â ÀڱⰡ ³²ÆíÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ÀÎÁ¤Çϴ ǥ½Ã·Î ¸Ó¸®¸¦ °¡·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
|
- For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
- For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.
- For man does not originate from woman, but woman from man;
- for indeed man was not created for the woman's sake, but woman for the man's sake.
- Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
|
- ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï´Â ¼¼°è¿¡¼´Â ¿©ÀÚ³ª ³²ÀÚ³ª ´Ù °°ÀÌ »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¼·Î ¼ÓÇØ ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×°ÍÀº ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿¡°Ô¼ âÁ¶µÇ¾úÁö¸¸ ³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚÀÇ ¸ö¿¡¼ ž±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù ÇÏ´À´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¿Ô½À´Ï´Ù.
- ¿©ÀÚ°¡ ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®Áö ¾ÊÀº ä ÇÏ´À´Ô²² ±âµµÇÏ´Â °ÍÀÌ °ú¿¬ ¿ÇÀº ÀÏÀÎÁö ¿©·¯ºÐÀº Àß »ý°¢ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
- ÀÚ¿¬ ±× ÀÚü°¡ °¡¸£ÃÄÁÖ´Â ´ë·Î ³²ÀÚ°¡ ¸Ó¸®¸¦ ±æ°Ô ±â¸£¸é ¼öÄ¡°¡ µÇÁö¸¸
- ¿©ÀÚÀÇ ±ä ¸Ó¸®´Â ¿ÀÈ÷·Á ÀÚ¶ûÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï±î? ¿©ÀÚÀÇ ±ä ¸Ó¸®Ä«¶ôÀº ±× ¸Ó¸®¸¦ °¡·ÁÁÖ´Â ±¸½ÇÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman.
- For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God.
- Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
- Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,
- but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering.
|
- ÀÌ¿¡ ´ëÇؼ µý¼Ò¸®¸¦ ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£³ª ±×·± dz½ÀÀº ¿ì¸®¿¡°Ôµµ ÇÏ´À´ÔÀÇ ±³È¸¿¡µµ ¾ø½À´Ï´Ù.
|
- But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God.
|
|
|