´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 18ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 11:17-11:34

¹Ù¿ïÀº ¼ºÂùÀ¸·Î ÀÎÇÑ ºÐÀïÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀ» ¸ÕÀú »ìÇÉ ÈÄ¿¡ ¼ºÂù¿¡ Âü¿©Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼ºÂù¿¡ ´ëÇÑ Åµµ(11:17-11:34)    
 
  1. ±×·±µ¥ À̹ø¿¡´Â ĪÂùÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ» ÇÑ °¡Áö ¸»¾¸ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ð¿©¼­ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÌÀͺ¸´Ù´Â Çظ¦ ÀھƳ½´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ðÀÌ´Â ±³È¸ ¾È¿¡ ´çÆÄ°¡ »ý°å´Ù´Â ¸»À» µé¾ú´Âµ¥ ³ª´Â ±×°ÍÀÌ Àü¿¬ Çê¼Ò¹®¸¸Àº ¾Æ´Ï¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
  3. Çϱâ¾ß ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼­ Áø½ÇÇÑ »ç¶÷µéÀÌ µå·¯³ª·Á¸é ºÐÆĵµ ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ÇÏÁö¸¸ ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÑÀÚ¸®¿¡ ¸ð¿©¼­ ³ª´©´Â ½Ä»ç´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¼ºÂùÀ» ³ª´©´Â °ÍÀ̶ó ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐÀº ¸ð¿©¼­ À½½ÄÀ» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ °¢°¢ ÀڱⰡ °¡Á®¿Â °ÍÀ» ¸ÕÀú ¸Ô¾îÄ¡¿ì°í µû¶ó¼­ ±¾ÁÖ¸®´Â »ç¶÷ÀÌ »ý±â´Â°¡ ÇÏ¸é ¼ú¿¡ ¸¸ÃëÇÏ´Â »ç¶÷µµ »ý±â´Ï ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
  1. But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
  2. For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.
  3. For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.
  4. Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper,
  5. for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk.
  1. °¢°¢ ÀÚ±â ÁýÀÌ ¾ø¾î¼­ °Å±â¿¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °Ì´Ï±î? ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ÇÏ´À´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ¸ê½ÃÇÏ°í °¡³­ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô âÇǸ¦ ÁÖ·Á°í ±×·¯´Â °ÍÀԴϱî? ³»°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ¸»ÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï±î? ÀÌ·¡µµ ¿©·¯ºÐÀ» ĪÂùÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï±î? ÀÌ Àϸ¸Àº ĪÂùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀüÇØ ÁØ °ÍÀº ÁÖ´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. °ð ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ÀâÈ÷½Ã´ø ³¯ ¹ã¿¡ »§À» ¼Õ¿¡ µå½Ã°í
  3. °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®½Å ´ÙÀ½, »§À» ¶¼½Ã°í "ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñµéÀ» À§ÇÏ¿© ÁÖ´Â ³» ¸öÀÌ´Ï ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ¿© ÀÌ ¿¹¸¦ ÇàÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  4. ¶Ç ½ÄÈÄ¿¡ ÀÜÀ» µå½Ã°í °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®½Å ´ÙÀ½, "ÀÌ°ÍÀº ³» ÇÇ·Î ¸Î´Â »õ·Î¿î °è¾àÀÇ ÀÜÀÌ´Ï ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ¿© ÀÌ ¿¹¸¦ ÇàÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ »§À» ¸Ô°í ÀÌ ÀÜÀ» ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù ÁÖ´ÔÀÇ Á×À½À» ¼±Æ÷ÇÏ°í, ÀÌ°ÍÀ» ÁÖ´Ô²²¼­ ´Ù½Ã ¿À½Ç ¶§±îÁö ÇϽʽÿÀ.
  1. What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.
  2. For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread;
  3. and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."
  4. In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me."
  5. For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
  1. ±×·¯´Ï ¿Ã¹Ù¸¥ ¸¶À½°¡Áü ¾øÀÌ ±× »§À» ¸Ô°Å³ª ÁÖ´ÔÀÇ ÀÜÀ» ¸¶½Ã´Â »ç¶÷Àº ÁÖ´ÔÀÇ ¸ö°ú ÇǸ¦ ¸ðµ¶ÇÏ´Â Á˸¦ ¹üÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. °¢ »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀ» »ìÇÇ°í ³ª¼­ ±× »§À» ¸Ô°í ±× ÀÜÀ» ¸¶¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ÁÖ´ÔÀÇ ¸öÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù¸¦ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°í ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â »ç¶÷Àº ±×·¸°Ô ¸Ô°í ¸¶½ÉÀ¸·Î½á ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ´ÜÁËÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¿©·¯ºÐ Áß¿¡ ¸öÀÌ ¾àÇÑ ÀÚ¿Í º´µç ÀÚ°¡ ¸¹°í Á×Àº ÀÚµµ ÀûÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¿ì¸®°¡ ¸ÕÀú ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» Àß »ìÇÉ´Ù¸é ÇÏ´À´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº ¹ÞÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
  2. But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.
  3. For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.
  4. For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep.
  5. But if we judged ourselves rightly, we would not be judged.
  1. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ÀÚ½ÅÀ» »ìÇÇÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ Áö±Ý ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Â °ÍÀ̸ç ÀÌ°ÍÀº ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ´Ü·ÃÇÏ¿© ¸¶Ä§³» ÀÌ ¼¼»ó°ú ÇÔ²² ´ÜÁ˹޴ ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, °Å·èÇÑ È¸½ÄÀ» ÇÏ·Á°í ±³È¸°¡ ¸ðÀÏ ¶§¿¡´Â ¼­·Î ³²À» ±â´Ù·ÁÁֽʽÿÀ.
  3. ¸¸ÀÏ ¹è°¡ °íÇÁ¸é Áý¿¡¼­ ¹Ì¸® À½½ÄÀ» ¸Ô°í¼­ ¸ðÀÓ¿¡ ³ª¿Àµµ·Ï ÇϽʽÿÀ. ±×·¡¾ß ¿©·¯ºÐÀÌ ´ÜÁ˹޴ ÀÏÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× ¹ÛÀÇ ÀÏ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ³»°¡ °¡¼­ ÀÏ·¯µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
  1. But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
  2. So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
  3. If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment The remaining matters I will arrange when I come.
 

  - 8¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >