|
- °ï°æ¿¡ ºüÁ®¼ ¾ßÈѲ² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ³» ¼Ò¸®¸¦ µé¾îÁּ̻ç¿É´Ï´Ù.
- ¾ßÈÑ¿©, ³ª¸¦ °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼. °ÅÁþµÈ ÀÔ¼ú°ú »ç¾ÇÇÑ Çô·ÎºÎÅÍ °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼.
- ³Ê, »ç¾ÇÇÑ Çô¾ß, ³Ê ¹«¾ùÀ» ¾òÀ¸·Á ÇÏ´À³Ä? ³Ê ¹«¾ùÀ» ´õ ¹ÞÀ¸·Á ÇÏ´À³Ä?
- ³×°¡ ¹ÞÀ» °ÍÀº ¿ë»çÀÇ ³¯Ä«·Î¿î È»ì°ú ³ë°¡ÁÖ³ª¹« ½¡ºÒ»ÓÀ̶ó.
- ¿À! ¸Þ¼½Àε鿡°Ô ¾ñÇô»ç´Â ³ªÀÇ ½Å¼¼, ÄÉ´ÞÀεé õ¸·¿¡¼ÀÇ ´õºÎ»ìÀÌ, ÀÌ ±«·Î¿òÀÌ¿©.
|
- In my trouble I cried to the LORD, And He answered me.
- Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.
- What shall be given to you, and what more shall be done to you, You deceitful tongue?
- Sharp arrows of the warrior, With the burning coals of the broom tree.
- Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!
|
- Æòȸ¦ Áö°Ü¿öÇÏ´Â ÀÚµé, ±×µé Æ´¿¡ ³Ê¹«³ªµµ ¿À·¡ ³¢¿© »ì¾Ò±¸³ª.
- ³» ¼Ò¸ÁÀº ÈÆòÀÌ´Ù, ÇѸ¶µð¸¸ ÇÏ¿©µµ, ±×µé¿¡°Õ ½Î¿ò°Å¸®°¡ µÇ´Â±¸³ª.
|
- Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.
- I am for peace, but when I speak, They are for war.
|
|
|