|
- ¾ßÈÑ Áý¿¡ °¡ÀÚ ÇÒ ¶§, ³ª´Â ¸÷½Ãµµ ±â»¼´Ù.
- ¿ì¸®´Â ¹ú½á ¿Ô´Ù, ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ³× ¹® ¾Õ¿¡ ¹ß°ÉÀ½À» ¸ØÃß¾ú´Ù.
- ¿¹·ç»ì·½¾Æ, °ú¿¬ ¼öµµ´ä°Ô Àßµµ Áö¾îÁ³±¸³ª. ¸ðµç °ÍÀÌ ÇѸö°°ÀÌ Àßµµ Â¥¿©Á³±¸³ª.
- ±× ÁöÆĵéÀÌ, ¾ßÈÑÀÇ ÁöÆĵéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹ýµµ¿¡ µû¶ó ¾ßÈÑ À̸§ ±â¸®·¯ ±×¸®·Î ¿Ã¶ó°¡´Â±¸³ª.
- ÀçÆǼ®ÀÌ °Å±â¿¡ ÀÖ°í ´ÙÀ °¡¹®ÀÌ ¾ÉÀ» ÀÚ¸® ¶ÇÇÑ °Å±â¿¡ ÀÖ±¸³ª.
|
- I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."
- Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,
- Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
- To which the tribes go up, even the tribes of the LORD-- An ordinance for Israel-- To give thanks to the name of the LORD.
- For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
|
- ¿¹·ç»ì·½À» À§ÇÏ¿© ÆòÈÀÇ ¼Ò¸® ¿ÜÃĶó. "³× Áý¾È¿¡ ÆòÈ!"
- "³× ¼º¾È¿¡ ÆòÈ!" "±Ã±È ¾È¿¡ ÆòÈ!"
- ³» °Ü·¹, ³» ¹þµéÀ» ³ª »ç¶ûÇÏ°Å´Ã "³Ê¿¡°Ô ÆòÈ!" ¿ÜÄ¡°Ô ÇشٿÀ.
- ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑÀÇ ÁýÀ» ³ª »ç¶ûÇÏ°Å´Ã, ³Ê¿¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¶ó.
|
- Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.
- "May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."
- For the sake of my brothers and my friends, I will now say, "May peace be within you."
- For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.
|
|
|