´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 24ÀÏ (2)

 

¿¡º£¼Ò¼­ 3:1-3:21

¹Ù¿ïÀº À̹æÀÎÀ» À§ÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ »çµµÁ÷À» °­Á¶Çϸ鼭, À̹æÀε鵵 ¿¹¼ö´ÔÀ» ÅëÇØ ¾à¼Ó¿¡ Âü¿¹ÇÑ ÀÚ°¡ µÈ´Ù´Â ºñ¹ÐÀ» ¾ð±ÞÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¿¡º£¼Ò ±³ÀεéÀÇ ¼Ó»ç¶÷ÀÇ °­°Ç°ú ¹ÏÀ½°ú »ç¶ûÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Ã游ÇϽŠµ¥±îÁö À̸£±â¸¦ ±âµµÇÏ¿´´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ºñ¹Ð(3:1-3:21)    
 
  1. ±×·¯¹Ç·Î À̹æÀÎ ¿©·¯ºÐµéÀ» À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ Æ÷·Î°¡ µÈ ³ª ¹Ù¿ï·Î´Â ÇÏ´À´Ô²² ±âµµ µå¸³´Ï´Ù.
  2. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» º£Ç®¾î ¿©·¯ºÐÀÇ ÀϲÛÀ¸·Î »ïÀ¸½Å °ÍÀ» ¿©·¯ºÐµµ Àß ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  3. ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ´ç½ÅÀÇ ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ³ª¿¡°Ô °è½ÃÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ³»°¡ ¾Õ¼­ °£´ÜÈ÷ ÀûÀº ¹Ù ÀÖÀ¸¹Ç·Î
  4. ±×°ÍÀ» ÀÐÀ¸¸é ¿©·¯ºÐÀº ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÑ ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ÀÌÇØÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. Áö±ÝÀº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ÈûÀ» ºô·Á ±× ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ´ç½ÅÀÇ °Å·èÇÑ »çµµµé°ú ¿¹¾ðÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³» º¸À̼ÌÁö¸¸ Àü¿¡´Â Áö±Ýó·³ Àΰ£¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò¾ú½À´Ï´Ù.
  1. For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--
  2. if indeed you have heard of the stewardship of God's grace which was given to me for you;
  3. that by revelation there was made known to me the mystery, as I wrote before in brief.
  4. By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ,
  5. which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;
  1. ±× ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ̶õ À̹æÀε鵵 º¹À½À» µè°í ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² »ì¸é¼­ À¯´ÙÀεé°ú ÇÔ²² ÇÏ´À´ÔÀÇ ÃູÀ» ¹Þ°í ÇÑ ¸öÀÇ Áöü°¡ µÇ¾î ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾à¼ÓÇϽŠ°ÍÀ» ÇÔ²² ¹Þ´Â »ç¶÷µéÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ³ª´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ °ÅÀú ÁֽŠÀºÃÑÀ» ¹Þ°í ³» ¼Ó¿¡¼­ È°µ¿ÇϽô ÇÏ´À´ÔÀÇ ´É·Â¿¡ ÈûÀÔ¾î ÀÌ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀϲÛÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â ¸ðµç ¼ºµµµé Áß¿¡¼­ °¡Àå º¸À߰;ø´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ´Ï ±×º¸´Ùµµ ¸øÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥µµ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ³ª¿¡°Ô ÀÌ ÀºÃÑÀ» Áּż­ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ Ç³¿äÇϽŠ±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÑ º¹À½À» À̹æÀε鿡°Ô ÀüÇÏ°Ô Çϼ̰í
  4. ¶Ç ¸¸¹°ÀÇ Ã¢Á¶ÁÖÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²²¼­ °ú°Å¿¡ °¨Ãß°í °è½Ã´ø ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ¾î¶»°Ô ½ÇÇöÇϽôÂÁö¸¦ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë·ÁÁÖ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î °á±¹ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ±Ç¼¼ÀÇ Ãµ½Åµé°ú ¼¼·ÂÀÇ Ãµ½Åµé±îÁöµµ ±³È¸¸¦ ÅëÇÏ¿© ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹«±Ã¹«ÁøÇÑ ÁöÇý¸¦ ¾Ë°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,
  2. of which I was made a minister, according to the gift of God's grace which was given to me according to the working of His power.
  3. To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,
  4. and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things;
  5. so that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and the authorities in the heavenly places.
  1. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ ³»¼¼¿ö ÀÌ·ç½Ã·Á°í ÀÛÁ¤ÇϽŠÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ °èȹÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î½á ±×ºÐ°ú ÇÔ²² »ì°Ô µÇ¾î È®½ÅÀ» °¡Áö°í ¼­½¿Áö ¾Ê°í ÇÏ´À´Ô²² ³ª¾Æ°¥ ¼ö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â Áö±Ý ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÇÏ´À¶ó°í °íÅëÀ» ´çÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¿µ±¤À» °¡Á®¿À´Â °ÍÀÌ´Ï ³ª ¶§¹®¿¡ ³«½ÉÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â Çϴðú ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °¡Á·¿¡°Ô À̸§À» ÁֽŠÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²Ý°í ±âµµ µå¸³´Ï´Ù.
  1. This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
  2. in whom we have boldness and confident access through faith in Him.
  3. Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations on your behalf, for they are your glory.
  4. For this reason I bow my knees before the Father,
  5. from whom every family in heaven and on earth derives its name,
  1. ³ÑÃÄ È帣´Â ¿µ±¤ÀÇ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¼º·ÉÀ¸·Î ¿©·¯ºÐÀÇ ÈûÀ» µ¸¿ì¾î ³»Àû Àΰ£À¸·Î ±»¼¼°Ô ÇÏ¿©Áֽñ⸦ º÷´Ï´Ù.
  2. ±×¸®°í ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½À» º¸½Ã°í ±×¸®½ºµµ·Î ÇÏ¿©±Ý ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡ µé¾î°¡ »ç½Ç ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ¿©Áֽñ⸦ º÷´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¶û¿¡ »Ñ¸®¸¦ ¹Ú°í »ç¶ûÀ» ±âÃÊ·Î ÇÏ¿© »ì¾Æ°¨À¸·Î½á
  3. ¸ðµç ¼ºµµµé°ú ÇÔ²² ÇÏ´À´ÔÀÇ ½Åºñ°¡ ¾ó¸¶³ª ³Ð°í ±æ°í ³ô°í ±íÀºÁö¸¦ ±ú´Þ¾Æ ¾Ë°í
  4. Àΰ£ÀÇ ¸ðµç Áö½ÄÀ» ÃÊ¿ùÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ô µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çؼ­ ¿©·¯ºÐÀÌ ¿Ï¼ºµÇ°í ÇÏ´À´ÔÀÇ °èȹÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁö±â¸¦ º÷´Ï´Ù.
  5. ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿ì¸® ¾È¿¡¼­ ÈûÂ÷°Ô È°µ¿ÇϽø鼭 ¿ì¸®°¡ ¹Ù¶ó°Å³ª »ý°¢ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ÈξÀ ´õ dz¼ºÇÏ°Ô º£Ç®¾îÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ºÐÀ̽ʴϴÙ.
  1. that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,
  2. so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,
  3. may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
  4. and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.
  5. Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,
  1. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ±³È¸¿Í ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼¼¼¼¹«±ÃÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
  1. to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
 

  - 9¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ¿¡º£¼Ò¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >