|
- ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »çµµÀÎ ³ª º£µå·Î´Â º»µµ¿Í °¥¶óµð¾Æ¿Í °¡ºüµµ±â¾Æ¿Í ¾Æ½Ã¾Æ¿Í ºñƼ´Ï¾Æ¿¡ Èð¾îÁ®¼ ³ª±×³× »ýȰÀ» Çϰí ÀÖ´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀÌ ÆíÁö¸¦ ¾¹´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼ ¹Ì¸® ¼¼¿ì½Å °èȹ¿¡ µû¶ó »ÌÇô¼ ¼º·ÉÀ¸·Î °Å·èÇÏ°Ô µÇ¾î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² º¹Á¾ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç ±×ºÐÀÇ ÇÇ·Î Á˰¡ ¾Ä°ÜÁø »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀºÃѰú ÆòȰ¡ Ãæ¸¸Çϱ⸦ º÷´Ï´Ù.
- ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇսôÙ. ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀÇ Å©½Å ÀÚºñ·Î ¿ì¸®¸¦ ´Ù½Ã ³º¾ÆÁÖ½Ã°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ´Ù½Ã »ì¸®½ÉÀ¸·Î½á ¿ì¸®¿¡°Ô »ê Èñ¸ÁÀ» ¾È°ÜÁּ̽À´Ï´Ù.
- ±×¸®°í ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇÏ¿© ½âÁö ¾Ê°í ´õ·¯¿öÁöÁö ¾Ê°í, ½ÃµéÁöµµ ¾Ê´Â ºÐ±êÀ» Çϴÿ¡ ¸¶·ÃÇØ µÎ¼Ì½À´Ï´Ù.
- ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½À» º¸½Ã°í ´ç½ÅÀÇ ÈûÀ¸·Î ¿©·¯ºÐÀ» º¸È£ÇØ ÁÖ½Ã¸ç ¸¶Áö¸· ¶§¿¡ ³ªÅ¸³ª±â·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô ÇÏ¿©ÁֽʴϴÙ.
|
- Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen
- according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.
- Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
- to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,
- who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ±â»µÇϽʽÿÀ. ¿©·¯ºÐÀÌ Áö±Ý ¾ó¸¶ µ¿¾ÈÀº °®°¡Áö ½Ã·ÃÀ» °ÞÀ¸¸é¼ ½½ÆÛÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø°ÚÁö¸¸
- ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½À» ¼ø¼öÇÏ°Ô ¸¸µé±â À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °á±¹ ¾ø¾îÁö°í ¸» Ȳ±Ýµµ ºÒ·Î ´Ü·ÃÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Ȳ±Ýº¸´Ù ÈξÀ ´õ ±ÍÇÑ ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½Àº ¸¹Àº ´Ü·ÃÀ» ¹Þ¾Æ ¼ø¼öÇÑ °ÍÀÌ µÇ¾î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ³ªÅ¸³ª½Ã´Â ³¯¿¡ ĪÂù°ú ¿µ±¤°ú ¿µ¿¹¸¦ Â÷ÁöÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ º» ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸é¼µµ ±×ºÐÀ» »ç¶ûÇÏ°í ±×ºÐÀ» º¸Áö ¸øÇϸ鼵µ ¹Ï°í ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿µ±¤½º·¯¿î ±â»ÝÀ¸·Î ³ÑÃÄ ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ °á±¹ ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ ±¸¿øÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ³»¸± ÀºÃÑÀ» µÎ°í ¿¹¾ðÇÑ ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ¿½ÉÈ÷ ã°í ¿¬±¸ÇÏ´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,
- so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;
- and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,
- obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.
- As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
|
- ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ±× ÀÏÀÌ ¾ðÁ¦ ¾î¶² ¸ð¾çÀ¸·Î ÀϾ °ÍÀÎÁö¸¦ ¿¬±¸Çϰí ÀÖÀ» ¶§¿¡ ±×µé ¼Ó¿¡ °è½Å ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÌ ±×µé¿¡°Ô ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³°ú ±× µÚ¿¡ ¿Ã ¿µ±¤À» ¹Ì¸® ¾Ë·ÁÁּ̽À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÌ Ã£Àº Áø¸®°¡ ÀڽŵéÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇÑ °ÍÀ̾úÀ½À» ÇÏ´À´ÔÀÇ °è½Ã¿¡ ÀÇÇØ¼ ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌÁ¦ ÀÌ Áø¸®´Â Çϴ÷κÎÅÍ º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÀº ¼º·ÉÀÇ µµ¿òÀ¸·Î º¹À½À» ÀüÇÑ »ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇØ¼ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁ³½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº õ»çµéµµ º¸°í ½Í¾îÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
- It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven--things into which angels long to look.
|
|
|