´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 31ÀÏ (1)

 

¸»¶ó±â 3:1-4:6

¸»¶ó±â´Â ½ÉÆÇÁÖ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ µµ·¡¸¦ ¿¹¾ðÇϸ鼭 Çϳª´ÔÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¿Í Çå¹°À» µµÀûÁúÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Á˸¦ ÁöÀûÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ±×´Â ¾ÇÀÎÀÇ ¹ø¼ºÀ» º¸°í Çϳª´Ô²² ºÒÆòÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Á˸¦ Ã¥¸ÁÇϸ鼭, ±â³äÃ¥¿¡ ±â·ÏµÈ ÀÇÀÎÀº Çϳª´ÔÀÇ ³¯¿¡ ¾ÇÀΰú ¿µ¿øÈ÷ ±¸º°µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÉ °ÍÀÓÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ½ÉÆÇ Àü¿¡ ÀÖÀ» ¿¤¸®¾ßÀÇ ÃâÇöÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ÃÖÈÄÀÇ ½ÉÆÇ(3:1-4:6)    
 
  1. "º¸¾Æ¶ó. ³ª ÀÌÁ¦ Ư»ç¸¦ º¸³»¾î ³ªÀÇ ÇàÂ÷ ±æÀ» ´ÛÀ¸¸®¶ó. ±×´Â ³ÊÈñ°¡ ¾ÖŸ°Ô ±â´Ù¸®´Â ³ÊÈñÀÇ »óÀüÀÌ´Ù. ±×°¡ °ð Àڱ⠱ñȿ¡ ³ªÅ¸³ª¸®¶ó. ³ÊÈñ´Â ±×°¡ ¿Í¼­ °è¾àÀ» ¸Î¾îÁֱ⸦ ±â´Ù¸®Áö ¾Ê´À³Ä? º¸¾Æ¶ó. ÀÌÁ¦ ±×°¡ ¿Â´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  2. ±×°¡ ¿À´Â ³¯, ´©°¡ ´çÇØ ³»·ª? ±×°¡ ³ªÅ¸³ª´Â ³¯, ´©°¡ ¹öÅß³»·ª? ±×´Â ´ëÀå°£ÀÇ ºÒ±æ °°°í, »¡·¡ÅÍÀÇ Àí¹° °°À¸¸®¶ó.
  3. ±×´Â ÀÚ¸®¸¦ Àâ°í ¾É¾Æ, Ç®¹«ÁúÇÏ¿© Àº¿¡¼­ ¼è¶ËÀ» °É·¯³»µí, ·¹À§ ÈļÕÀ» ±ú²ýÇÏ°Ô ¸¸µé¸®¶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ·¹À§ ÈļÕÀº ¼ø±ÝÀ̳ª ¼øÀºÃ³·³ ¼ø¼öÇÏ°Ô µÇ¾î ¿Ã¹Ù¸¥ ¸¶À½À¸·Î Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡°Ô µÇ¸®¶ó.
  4. ±× ¶§¿¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°ÀÌ ¿¾³¯ ±× ÇÑ Ã³À½Ã³·³ ³ª¿¡°Ô ±â»ÝÀÌ µÇ¸®¶ó.
  5. ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ ÀçÆÇ°üÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª Á¡ÀïÀÌ¿Í °£À½ÇÏ´Â ÀÚ¿Í °ÅÁþ ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ, ÇÏ´Ã µÎ·Á¿î »ý°¢¾ø¾î ³¯Ç°ÆÈÀÌ, °úºÎ, °í¾Æ, ¶ß³»±âÀÇ ÀαÇÀ» Áþ¹â´Â ÀÚµéÀÇ Á˸¦ ´çÀå¿¡ ¹àÈ÷¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  1. "Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming," says the LORD of hosts.
  2. "But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap.
  3. "He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the LORD offerings in righteousness.
  4. "Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the LORD as in the days of old and as in former years.
  5. "Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.
  1. ³ª´Â ¾ßÈѶó, ³ª´Â º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ³ÊÈñ¸¦ ¿©ÀüÈ÷ ¾ß°öÀÇ ÈļÕÀ¸·Î ´ëÁ¢Çϸ®¶ó.
  2. ³ÊÈñ´Â Á¶»ó ÀûºÎÅÍ ³» ¹ý±Ô¸¦ Àú¹ö¸®°í ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌÁ¦ ³ª¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À³Ê¶ó. ³ªµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ´Â "¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô µ¹¾Æ°¡°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¹¯´Â´Ù.
  3. ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ¼ÓÀ̸鼭µµ, '»ç¶÷ÀÌ ÇÏ´À´ÔÀ» ¼ÓÀÌ´Ù´Ï¿ä? ¾î¶»°Ô ÇÏ´À´ÔÀ» ¼ÓÀÌ°Ú½À´Ï±î?' Çϴ±¸³ª. ¼ÒÃâ¿¡¼­ ¿­ÀÇ Çϳª¸¦ ¹ÙÄ£´Ù°í Çϸ鼭µµ, ±×´ë·Î ¹ÙÄ¡Áö ¾ÊÀ¸´Ï ³ª¸¦ ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  4. ÀÌ Ãµ¹ú¹ÞÀ» °Íµé¾Æ, ³ÊÈñ ¹é¼ºÀº ¸ðµÎ ³ª¸¦ ¼ÓÀÌ°í ÀÖ´Ù.
  5. ³ÊÈñ´Â ¿­ÀÇ Çϳª¸¦ ¹ÙÄ¥ ¶§, Á¶±Ýµµ ´úÁö ¸»°í ¼ºÀü °÷°£¿¡ °¡Á®´Ù ³Ö¾î ³» Áý ¾ç½ÄÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ¿©¶ó. ±×·¸°Ô ¹ÙÄ¡°í ³ª¼­ ³»°¡ Çϴà â°íÀÇ ¹®À» ¿­°í °±¾ÆÁÖ´ÂÁö °±¾ÆÁÖÁö ¾Ê´ÂÁö µÎ°í º¸¾Æ¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  1. "For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
  2. "From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
  3. "Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.
  4. "You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!
  5. "Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.
  1. ³»°¡ ÇØÃæÀ» ¸·¾Æ ¶¥ÀÇ ¼ÒÃâÀ» Ãà³»Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í Æ÷µµ ³ó»ç¸¦ ¸ÁÄ¡´Â Àϵµ ¾ø°Ô Çϸ®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  2. ³ÊÈñ°¡ »ç´Â ÀÌ ¶¥Àº ³«¿øÀÌ µÇ¾î ¹µ ¹ÎÁ·ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ·¯¿öÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  3. 'ÀÌ ¹«½¼ ¹«¾öÇÑ ¼Ò¸®³Ä?' ÇÏ°í ³»°¡ ²Ù¢¾ú´õ´Ï, ³ÊÈñ´Â '¿ì¸®°¡ ÁÖ²² ¹«½¼ ¸øÇÒ ¸»À» ÇÏ¿´½À´Ï±î?' Çϴ±¸³ª. ±×·¯³ª
  4. ³ÊÈñ°¡ Á¤¸»·Î ÇÏ´Â ¼Ò¸®´Â, 'ÇÏ´À´ÔÀ» ¼¶°Üº¸¾Æ¾ß ¾µµ¥¾ø´Â ÀÏÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ºÐºÎ¸¦ ÁöÄѺ¸¾ÒÁö¸¸, ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖ´õ³Ä? ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­ º£¿ÊÀ» ÀÔ°í ¿ï¾îº¸¾ÒÁö¸¸ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖ´õ³Ä?
  5. °á±¹ »ì°í ½ÍÀº ´ë·Î »ì¾Æ¾ß »ì ±æÀÌ Æ®ÀÌ´Â ¼¼»óÀΰÉ. ¸øµÈ ÁþÀ» ÇØ¾ß ¼º°øÇÏ´Â ¼¼»óÀΰÉ. ÇÏ´À´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ°íµµ ¸ÖÂÄÇÏ°Ô »ì¾Æ ÀÖÁö ¾ÊÀº°¡!'
  1. "Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of the ground; nor will your vine in the field cast its grapes," says the LORD of hosts.
  2. "All the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land," says the LORD of hosts.
  3. "Your words have been arrogant against Me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
  4. "You have said, 'It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept His charge, and that we have walked in mourning before the LORD of hosts?
  5. 'So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test God and escape.'"
  1. ³ª¸¦ °ø°æÇÏ´ø ÀÚµéÀÌ ÀÌ·± ¸»À» ÁÖ°í¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¾ßÈÑ´Â ±×°ÍÀ» ¶È¶ÈÈ÷ µé¾ú´Ù. ÀÌ·± °¡¿îµ¥¼­µµ ³ª¸¦ °ø°æÇÏ°í ³» À̸§À» ¼ÒÁßÈ÷ ¿©±â´Â »ç¶÷µéÀ» ³ª´Â Ã¥¿¡ Àû¾îµÎ°í ÀØÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.
  2. ³»°¡ ³ª¼­´Â ±× ³¯¿¡ °¡¼­¾ß, ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù, ±×·± »ç¶÷µéÀ» ±Í¿±°Ô ¿©°Ü ³» ¹é¼ºÀ¸·Î »ï°í, È¿µµÇÏ´Â ÀÚ½Äó·³ ¾Æ²¸ÁÖ¸®¶ó.
  3. ±×Á¦¾ß ³ÊÈñ´Â ÂøÇÑ »ç¶÷°ú ³ª»Û »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî µÇ´ÂÁö, ÇÏ´À´ÔÀ» ¼¶±â´Â »ç¶÷°ú ¼¶±âÁö ¾Ê´Â »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî µÇ´ÂÁö¸¦ ´Ù½Ã±Ý ±ú´Ý°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. º¸¾Æ¶ó. ÀÌÁ¦ Ç®¹«ºÒó·³ ¸ðµç °ÍÀ» »ì¶ó¹ö¸± ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿Ô´Ù. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ¸Ú´ë·Î »ì´ø »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ °ËºÒó·³ Ÿ¹ö·Á »Ñ¸®µµ °¡Áöµµ ³²Áö ¾ÊÀ¸¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  5. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ³» À̸§ µÎ·Á¿î ÁÙ ¾Ë°í »ì¾ÒÀ¸´Ï, ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â ½Â¸®ÀÇ Å¾çÀÌ ºñÃÄ¿Í ³ÊÈñÀÇ º´À» °íÃÄÁÖ¸®¶ó. ¿Ü¾ç°£¿¡ ¸Å¿© ÀÖ´ø ¼Ò°¡ Ç®·Á ¶Ù¾î ³ª¿Àµí, ³ÊÈñ´Â ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í
  1. Then those who feared the LORD spoke to one another, and the LORD gave attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the LORD and who esteem His name.
  2. "They will be Mine," says the LORD of hosts, "on the day that I prepare My own possession, and I will spare them as a man spares his own son who serves him."
  3. So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
  1. ³ª»Û ÀÚµéÀ» Áþ¹âÀ¸¸®¶ó. ³»°¡ ³ª¼­´Â ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ³ª»Û ÀÚµéÀº ³ÊÈñ ¹ß¹Ù´Ú¿¡ Àçó·³ Áþ¹âÈ÷¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ³»°¡ È£·¾ »ê¿¡¼­ ³ªÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ³»¸° ¹ý°ú ±ÔÁ¤°ú °è¸íÀ» µÇ»õ±âµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó.
  3. ÀÌ ¾ßÈÑ°¡ ³ªÅ¸³¯ ³¯, ±× ¹«¼­¿î ³¯À» ¾ÕµÎ°í ³»°¡ Ʋ¸²¾øÀÌ ¿¹¾ðÀÚ ¿¤¸®¾ß¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¸®´Ï,
  4. ¿¤¸®¾ß°¡ ¾î¸¥µéÀÇ ¸¶À½À» Àڽĵ鿡°Ô, ÀڽĵéÀÇ ¸¶À½À» ¾î¸¥µé¿¡°Ô µ¹·Á È­¸ñÇÏ°Ô Çϸ®¶ó. ±×·¡¾ß ³»°¡ ¿Í¼­ ¼¼»óÀ» ¸ðÁ¶¸® ÃĺμöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó."
 
 
  1. "For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze," says the LORD of hosts, "so that it will leave them neither root nor branch."
  2. "But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.
  3. "You will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD of hosts.
  4. "Remember the law of Moses My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel.
  5. "Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.
  1. "He will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse."
 

  - 12¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¸»¶ó±â -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >