다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 19일 (3)

 

잠언 27:20-27:27

칭찬 앞에서 겸손할 것과 재산을 잘 관리할 것을 교훈하고 있다.
 
 
  1. 지옥과 저승은 아무리 들어가도 한이 없듯이 사람의 욕심도 끝이 없다.
  2. 도가니에서 이나 은을 제련하듯 칭찬해 보아야 사람됨을 안다.
  3. 어리석은 자는 절구에다 찧어도 어리석음이 벗겨지지 않는다.
  4. 네 양떼를 잘 보살피고 네 가축떼에 정성을 들여라.
  5. 재물은 길이 남아나지 않고 보화도 대대로 물려줄 수 없다.
  1. 陰府も 滅びの 國も 飽き 足りることがない. 人間の 目も 飽き 足りることがない.
  2. 銀にはるつぼ, 金には 爐. 人は 稱贊によって 試される.
  3. 無知な 者を 臼に 入れて /穀物と 共に 杵でついても /無知は 彼を 去らない.
  4. あなたの 羊の 樣子をよく 知っておけ. 群れに 心を 向けよ.
  5. 財産はとこしえに 永らえるものではなく /も 代¿に 傳わるものではない.
  1. 그러나 을 뜯으면 새 이 돋아나, 이 산 저 산에서 꼴을 거두어들일 수 있다.
  2. 새끼 양으로는 옷을 지어 입고 숫양은 팔아서 밭을 사고
  3. 염소 젖은 넉넉해서 식구와 함께 먹고 계집종들까지 먹여 살릴 수 있다.
  1. 草は 刈り 取られ, また 靑草が 現れ /山¿の 牧草は 集められる.
  2. 羊はあなたの 着物となり /雄山羊は 畑の 代價となる.
  3. 雌山羊の 乳はあなたの パン , 一家の パン となり /あなたに 仕える 少女らを 養う.
 

  - 12월 19일 목록 -- 미가 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >