다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 24일 (3)

 

잠언 29:10-29:18

왕과 관리가 지녀야 할 태도와 자녀에 대한 부모의 교육에 대해 교훈하고 있다.
 
 
  1. 잔악한 사람은 정직한 사람을 미워하지만 올바른 사람은 정직한 사람의 생명을 소중히 여긴다.
  2. 미련한 사람은 화를 있는 대로 다 터뜨리지만 지혜로운 사람은 화를 가만히 가라앉힌다.
  3. 통치자가 허튼 소리를 들어주면 신하들마저 모두 나빠진다.
  4. 가난한 사람과 학대하는 사람이 한데 어울려 사는데, 야훼께서는 둘에게 같이 을 내려주신다.
  5. 가난한 사람에게 바른 재판을 해주어야 임금의 자리가 길이 튼튼하다.
  1. 無垢な 人を 憎み, その 血を 流そうとする 者がある. 正しい 人¿はその 命を 助けようとする.
  2. 愚か 者は 自分の 感情をさらけ 出す. 知惠ある 人はそれを 制し 靜める.
  3. 支配者が 僞りの 言葉に 耳を 貸すなら /仕える 人は 皆, 逆らう 者となる.
  4. 貧しい 人と 虐げる 者とが 出會う. 主はどちらの 目にも 光を 與えておられる.
  5. 弱い 人にも 忠實な 裁きをする 王. その 王座はとこしえに 堅く 立つ.
  1. 아이는 매를 맞고 꾸지람을 들어야 지혜를 얻고 내버려두면 어미에게 욕을 돌린다.
  2. 나쁜 사람이 세력을 잡으면 범죄가 늘어나고 착한 사람은 그들이 망하는 것을 보게 된다.
  3. 아들에게 채찍을 대어라. 그래야 걱정이 사라지고 마음에 기쁨을 얻는다.
  4. 계시의 말씀이 없으면 백성이 방자해진다. 그러나 하느님의 법을 지키는 사람은 복을 받는다.
  1. 懲らしめの 杖は 知惠を 與える. 放任されていた 子は 母の 恥となる.
  2. 神に 逆らう 者が 多くなると も 增す. 神に 從う 人は 彼らの 滅びるさまを 見るであろう.
  3. あなたの 子を 諭すなら, 安心していられる. 彼はあなたの 魂に 樂しみを 與える.
  4. 幻がなければ 民は 墮落する. 敎えを 守る 者は 幸いである.
 

  - 12월 24일 목록 -- 학개 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >