|
- ³×°¡ ³ª°¡¼ Àû±º°ú ½Î¿ì·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¸»°ú º´°Å¿Í ¹é¼ºÀÌ ³Êº¸´Ù ¸¹À½À» º¼Áö¶óµµ ±×µéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇϽôÀ´Ï¶ó
- ³ÊÈñ°¡ ½Î¿ï °÷¿¡ °¡±îÀÌ °¡¸é Á¦»çÀåÀº ¹é¼º¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼ °íÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô
- ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤¾Æ µéÀ¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñÀÇ ´ëÀû°ú ½Î¿ì·Á°í ³ª¾Æ¿ÔÀ¸´Ï ¸¶À½¿¡ °Ì³»Áö ¸»¸ç µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¸ç ¶³Áö ¸»¸ç ±×µé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³î¶óÁö ¸»¶ó
- ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇàÇÏ½Ã¸ç ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ Àû±º°ú ½Î¿ì½Ã°í ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀ̸ç
- Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ »õ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏ°í ³«¼º½ÄÀ» ÇàÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ³«¼º½ÄÀ» ÇàÇÒ±î Çϳë¶ó
|
- When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you.
- When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army.
- He shall say: "Hear, O Israel, today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be terrified or give way to panic before them.
- For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."
- The officers shall say to the army: "Has anyone built a new house and not dedicated it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may dedicate it.
|
- Æ÷µµ¿øÀ» ¸¸µé°í ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÀ»±î Çϳë¶ó
- ¿©ÀÚ¿Í ¾àÈ¥ÇÏ°í ±×¿Í °áÈ¥ÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±×¸¦ µ¥·Á°¥±î Çϳë¶ó ÇÏ°í
- Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¶Ç ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ µÎ·Á¿ö¼ ¸¶À½ÀÌ Çã¾àÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï ±×ÀÇ ÇüÁ¦µéÀÇ ¸¶À½µµ ±×ÀÇ ¸¶À½°ú °°ÀÌ ³«½ÉµÉ±î Çϳë¶ó ÇÏ°í
- ¹é¼º¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ ±º´ëÀÇ ÁöÈÖ°üµéÀ» ¼¼¿ö ¹«¸®¸¦ °Å´À¸®°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó
- ³×°¡ ¾î¶² ¼ºÀ¾À¸·Î ³ª¾Æ°¡¼ Ä¡·Á ÇÒ ¶§¿¡´Â ±× ¼ºÀ¾¿¡ ¸ÕÀú ÈÆòÀ» ¼±¾ðÇ϶ó
|
- Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it.
- Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."
- Then the officers shall add, "Is any man afraid or fainthearted? Let him go home so that his brothers will not become disheartened too."
- When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
- When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.
|
- ±× ¼ºÀ¾ÀÌ ¸¸ÀÏ ÈÆòÇϱâ·Î ȸ´äÇÏ°í ³Ê¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼º¹®À» ¿°Åµç ±× ¸ðµç Áֹε鿡°Ô ³×°Ô Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡°í ³Ê¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
- ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ÈÆòÇϱ⸦ °ÅºÎÇÏ°í ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·Á ÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ¼ºÀ¾À» ¿¡¿ö½Ò °ÍÀ̸ç
- ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¼ºÀ¾À» ³× ¼Õ¿¡ ³Ñ±â½Ã°Åµç ³Ê´Â Ä®³¯·Î ±× ¾ÈÀÇ ³²ÀÚ¸¦ ´Ù ÃÄÁ×ÀÌ°í
- ³Ê´Â ¿ÀÁ÷ ¿©ÀÚµé°ú À¯¾Æµé°ú °¡Ãàµé°ú ¼ºÀ¾ °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© Å»Ãë¹°·Î »ïÀ» °ÍÀÌ¸ç ³Ê´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô ÁֽŠÀû±º¿¡°Ô¼ »©¾ÑÀº °ÍÀ» ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó
- ³×°¡ ³×°Ô¼ ¸Ö¸® ¶°³ ¼ºÀ¾µé °ð ÀÌ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾µé¿¡°Ô´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ·Á´Ï¿Í
|
- If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.
- If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.
- When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.
- As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies.
- This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.
|
- ¿ÀÁ÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼´Â È£Èí ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Çϳªµµ »ì¸®Áö ¸»Áö´Ï
- °ð Çò Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú °¡³ª¾È Á·¼Ó°ú ºê¸®½º Á·¼Ó°ú È÷À§ Á·¼Ó°ú ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀ» ³×°¡ Áø¸êÇ쵂 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î Ç϶ó
- ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±× ½Åµé¿¡°Ô ÇàÇÏ´Â ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ º»¹Þ°Ô ÇÏ¿© ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÏ°Ô ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó
- ³ÊÈñ°¡ ¾î¶² ¼ºÀ¾À» ¿À·§µ¿¾È ¿¡¿ö½Î°í ±× ¼ºÀ¾À» Ãļ Á¡·ÉÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡µµ µµ³¢¸¦ µÑ·¯ ±× °÷ÀÇ ³ª¹«¸¦ Âï¾î³»Áö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ µÉ °ÍÀÓÀÌ´Ï ÂïÁö ¸»¶ó µéÀÇ ¼ö¸ñÀÌ »ç¶÷ÀÌ³Ä ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¿¡¿ö½Î°Ú´À³Ä
- ´Ù¸¸ °ú¸ñÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ö¸ñÀº Âï¾î³»¾î ³ÊÈñ¿Í ½Î¿ì´Â ±× ¼ºÀ¾À» Ä¡´Â ±â±¸¸¦ ¸¸µé¾î ±× ¼ºÀ¾À» ÇÔ¶ô½Ãų ¶§±îÁö ¾µÁö´Ï¶ó
|
- However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
- Completely destroy them--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites--as the LORD your God has commanded you.
- Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.
- When you lay siege to a city for a long time, fighting against it to capture it, do not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. Do not cut them down. Are the trees of the field people, that you should besiege them?
- However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls.
|
|
|