|
- ±× ÈÄ¿¡ ¹Ù¿ïÀÌ ¾Æµ§À» ¶°³ª °í¸°µµ¿¡ À̸£·¯
- ¾Æ±¼¶ó¶ó ÇÏ´Â º»µµ¿¡¼ ³ À¯´ëÀÎ ÇÑ »ç¶÷À» ¸¸³ª´Ï ±Û¶ó¿ìµð¿À°¡ ¸ðµç À¯´ëÀÎÀ» ¸íÇÏ¿© ·Î¸¶¿¡¼ ¶°³ª¶ó ÇÑ °í·Î ±×°¡ ±× ¾Æ³» ºê¸®½º±æ¶ó¿Í ÇÔ²² ÀÌ´Þ¸®¾ß·ÎºÎÅÍ »õ·Î ¿ÂÁö¶ó ¹Ù¿ïÀÌ ±×µé¿¡°Ô °¡¸Å
- »ý¾÷ÀÌ °°À¸¹Ç·Î ÇÔ²² »ì¸ç ÀÏÀ» ÇÏ´Ï ±× »ý¾÷Àº õ¸·À» ¸¸µå´Â °ÍÀÌ´õ¶ó
- ¾È½ÄÀϸ¶´Ù ¹Ù¿ïÀÌ È¸´ç¿¡¼ °·ÐÇÏ°í À¯´ëÀΰú Çï¶óÀÎÀ» ±Ç¸éÇϴ϶ó
- ½Ç¶ó¿Í µð¸ðµ¥°¡ ¸¶°Ôµµ³Ä·ÎºÎÅÍ ³»·Á¿À¸Å ¹Ù¿ïÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ºÙÀâÇô À¯´ëÀε鿡°Ô ¿¹¼ö´Â ±×¸®½ºµµ¶ó ¹àÈ÷ Áõ¾ðÇÏ´Ï
|
- After this, Paul left Athens and went to Corinth.
- There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to see them,
- and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.
- Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
- When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
|
- ±×µéÀÌ ´ëÀûÇÏ¿© ºñ¹æÇÏ°Å´Ã ¹Ù¿ïÀÌ ¿ÊÀ» ÅÐ¸é¼ À̸£µÇ ³ÊÈñ ÇÇ°¡ ³ÊÈñ ¸Ó¸®·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä ³ª´Â ±ú²ýÇϴ϶ó ÀÌ ÈÄ¿¡´Â À̹æÀο¡°Ô·Î °¡¸®¶ó ÇÏ°í
- °Å±â¼ ¿Å°Ü Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â µðµµ À¯½ºµµ¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡´Ï ±× ÁýÀº ȸ´ç ¿·À̶ó
- ¶Ç ȸ´çÀå ±×¸®½ºº¸°¡ ¿Â Áý¾È°ú ´õºÒ¾î ÁÖ¸¦ ¹ÏÀ¸¸ç ¼ö¸¹Àº °í¸°µµ »ç¶÷µµ µè°í ¹Ï¾î ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ´õ¶ó
- ¹ã¿¡ ÁÖ²²¼ ȯ»ó °¡¿îµ¥ ¹Ù¿ï¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¸ç ħ¹¬ÇÏÁö ¸»°í ¸»Ç϶ó
- ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸Å ¾î¶² »ç¶÷µµ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ÇØ·Ó°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ÀÌ ¼ºÁß¿¡ ³» ¹é¼ºÀÌ ¸¹À½À̶ó ÇϽôõ¶ó
|
- But when the Jews opposed Paul and became abusive, he shook out his clothes in protest and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clear of my responsibility. From now on I will go to the Gentiles."
- Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.
- Crispus, the synagogue ruler, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
- One night the Lord spoke to Paul in a vision: "Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent.
- For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."
|
- ÀÏ ³â À° °³¿ùÀ» ¸Ó¹°¸ç ±×µé °¡¿îµ¥¼ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡´Ï¶ó
- °¥¸®¿À°¡ ¾Æ°¡¾ß Ãѵ¶ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ À¯´ëÀÎÀÌ ÀÏÁ¦È÷ ÀϾ ¹Ù¿ïÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ¹ýÁ¤À¸·Î µ¥¸®°í °¡¼
- ¸»Ç쵂 ÀÌ »ç¶÷ÀÌ À²¹ýÀ» ¾î±â¸é¼ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇ϶ó°í »ç¶÷µéÀ» ±ÇÇÑ´Ù ÇÏ°Å´Ã
- ¹Ù¿ïÀÌ ÀÔÀ» ¿°íÀÚ ÇÒ ¶§¿¡ °¥¸®¿À°¡ À¯´ëÀε鿡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ À¯´ëÀεé¾Æ ¸¸ÀÏ ÀÌ°ÍÀÌ ¹«½¼ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÏÀ̳ª ºÒ·®ÇÑ ÇൿÀ̾úÀ¸¸é ³»°¡ ³ÊÈñ ¸»À» µé¾î ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¿Ç°Å´Ï¿Í
- ¸¸ÀÏ ¹®Á¦°¡ ¾ð¾î¿Í ¸íĪ°ú ³ÊÈñ ¹ý¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ¸é ³ÊÈñ°¡ ½º½º·Î ó¸®ÇÏ¶ó ³ª´Â ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏ¿¡ ÀçÆÇÀå µÇ±â¸¦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó ÇÏ°í
|
- So Paul stayed for a year and a half, teaching them the word of God.
- While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him into court.
- "This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law."
- Just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If you Jews were making a complaint about some misdemeanor or serious crime, it would be reasonable for me to listen to you.
- But since it involves questions about words and names and your own law--settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things."
|
- ±×µéÀ» ¹ýÁ¤¿¡¼ ÂѾƳ»´Ï
- ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ È¸´çÀå ¼Ò½ºµ¥³×¸¦ Àâ¾Æ ¹ýÁ¤ ¾Õ¿¡¼ ¶§¸®µÇ °¥¸®¿À°¡ ÀÌ ÀÏÀ» »ó°üÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó
|
- So he had them ejected from the court.
- Then they all turned on Sosthenes the synagogue ruler and beat him in front of the court. But Gallio showed no concern whatever.
|
|
|