다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 1일 (3)

 

시편 104:10-104:23

시인은 하나님께서 샘과 비를 주셔서 풍족한 결실을 맺게 하시고, 해와 달을 지으셔서 낮과 밤을 주관하게 하신 것을 찬양하고 있다.
 
 
  1. 여호와께서 샘을 골짜기에서 솟아나게 하시고 산 사이에 흐르게 하사
  2. 각종 들짐승에게 마시게 하시니 들나귀들도 해갈하며
  3. 공중의 새들도 그 가에서 깃들이며 나뭇가지 사이에서 지저귀는도다
  4. 그가 그의 누각에서부터 산에 물을 부어 주시니 주께서 하시는 일의 결실이 을 만족시켜 주는도다
  5. 그가 가축을 위한 과 사람을 위한 채소를 자라게 하시며 에서 먹을 것이 나게 하셔서
  1. He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.
  2. They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.
  3. The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.
  4. He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.
  5. He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth:
  1. 사람의 마음을 기쁘게 하는 포도주와 사람의 얼굴을 윤택하게 하는 기름과 사람의 마음을 힘있게 하는 양식을 주셨도다
  2. 여호와의 나무에는 물이 흡족함이여 곧 그가 심으신 레바논 백향목들이로다
  3. 새들이 그 속에 깃들임이여 은 잣나무로 집을 삼는도다
  4. 높은 산들은 산양을 위함이여 바위는 너구리의 피난처로다
  5. 여호와께서 로 절기를 정하심이여 는 그 지는 때를 알도다
  1. wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart.
  2. The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
  3. There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.
  4. The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.
  5. The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.
  1. 주께서 흑암을 지어 밤이 되게 하시니 삼림의 모든 짐승이 기어나오나이다
  2. 젊은 사자들은 그들의 먹이를 쫓아 부르짖으며 그들의 먹이를 하나님께 구하다가
  3. 가 돋으면 물러가서 그들의 굴 속에 눕고
  4. 사람은 나와서 일하며 저녁까지 수고하는도다
  1. You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
  2. The lions roar for their prey and seek their food from God.
  3. The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
  4. Then man goes out to his work, to his labor until evening.
 

  - 7월 1일 목록 -- 열왕기하 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >