´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 10ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 106:6-106:15

½ÃÀÎÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ È«ÇØ¿¡¼­ ¹Ý¿ªÇÑ ÀÏ°ú ±¤¾ß¿¡¼­ Ž¿åÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÑ ÀÏÀ» ȸ»óÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ Á¶»óµéó·³ ¹üÁËÇÏ¿© »ç¾ÇÀ» ÇàÇÏ¸ç ¾ÇÀ» Áö¾ú³ªÀÌ´Ù
  2. ¿ì¸®ÀÇ Á¶»óµéÀÌ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖÀ» ¶§ ÁÖÀÇ ±âÀÌÇÑ ÀϵéÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇϸç ÁÖÀÇ Å©½Å ÀÎÀÚ¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹Ù´Ù °ð È«ÇØ¿¡¼­ °Å¿ªÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  3. ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼­´Â ÀÚ±âÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ±×µéÀ» ±¸¿øÇϼÌÀ¸´Ï ±×ÀÇ Å« ±Ç´ÉÀ» ¸¸ÀÎÀÌ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̷δÙ
  4. ÀÌ¿¡ È«Çظ¦ ²Ù¢À¸½Ã´Ï °ð ¸¶¸£´Ï ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¹Ù´Ù °Ç³Ê°¡±â¸¦ ¸¶Ä¡ ±¤¾ß¸¦ Áö³ª°¨ °°°Ô ÇÏ»ç
  5. ±×µéÀ» ±× ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ½Ã¸ç ±× ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇϼ̰í
  1. We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.
  2. When our fathers were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.
  3. Yet he saved them for his name's sake, to make his mighty power known.
  4. He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
  5. He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
  1. ±×µéÀÇ ´ëÀûµéÀº ¹°·Î µ¤À¸½Ã¸Å ±×µé Áß¿¡¼­ Çϳªµµ »ì¾Æ ³²Áö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù
  2. ÀÌ¿¡ ±×µéÀÌ ±×ÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï°í ±×¸¦ Âù¾çÇÏ´Â ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶µµ´Ù
  3. ±×·¯³ª ±×µéÀº ±×°¡ ÇàÇϽŠÀÏÀ» °ð Àؾî¹ö¸®¸ç ±×ÀÇ °¡¸£Ä§À» ±â´Ù¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í
  4. ±¤¾ß¿¡¼­ ¿å½ÉÀ» Å©°Ô ³»¸ç »ç¸·¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ¿´µµ´Ù
  5. ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±×µéÀÌ ¿ä±¸ÇÑ °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ»Áö¶óµµ ±×µéÀÇ ¿µÈ¥Àº ¼è¾àÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù
  1. The waters covered their adversaries; not one of them survived.
  2. Then they believed his promises and sang his praise.
  3. But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel.
  4. In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test.
  5. So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease upon them.
 

  - 7¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >