다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 16일 (3)

 

시편 107:23-107:32

시인은 하나님께서 광풍을 만나 부르짖는 자의 고통을 들으시고 광풍을 잔잔케 하셔서 안전하게 항구로 인도하심을 찬양하고 있다.
 
 
  1. 배들을 바다에 띄우며 큰 물에서 일을 하는 자는
  2. 여호와께서 행하신 일들과 그의 기이한 일들을 깊은 바다에서 보나니
  3. 여호와께서 명령하신즉 광풍이 일어나 바다 물결을 일으키는도다
  4. 그들이 하늘로 솟구쳤다가 깊은 곳으로 내려가나니 그 위험 때문에 그들의 영혼이 녹는도다
  5. 그들이 이리저리 구르며 취한 자 같이 비틀거리니 그들의 모든 지각이 혼돈 속에 빠지는도다
  1. Others went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
  2. They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.
  3. For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
  4. They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
  5. They reeled and staggered like drunken men; they were at their wits' end.
  1. 이에 그들이 그들의 고통 때문에 여호와께 부르짖으매 그가 그들의 고통에서 그들을 인도하여 내시고
  2. 광풍을 고요하게 하사 물결도 잔잔하게 하시는도다
  3. 그들이 평온함으로 말미암아 기뻐하는 중에 여호와께서 그들이 바라는 항구로 인도하시는도다
  4. 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
  5. 백성의 모임에서 그를 높이며 장로들의 자리에서 그를 찬송할지로다
  1. Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.
  2. He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
  3. They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.
  4. Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men.
  5. Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
 

  - 7월 16일 목록 -- 역대상 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >