|
- ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
- ³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» ÀÚ¼¼È÷ µéÀ¸¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ À§·Î°¡ µÉ °ÍÀ̴϶ó
- ³ª¸¦ ¿ë³³ÇÏ¿© ¸»ÇÏ°Ô ÇÏ¶ó ³»°¡ ¸»ÇÑ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñ°¡ Á¶·ÕÇÒÁö´Ï¶ó
- ³ªÀÇ ¿ø¸ÁÀÌ »ç¶÷À» ÇâÇÏ¿© ÇÏ´Â °ÍÀÌ³Ä ³» ¸¶À½ÀÌ ¾îÂî Á¶±ÞÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä
- ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ º¸¸é ³î¶ó¸®¶ó ¼ÕÀ¸·Î ÀÔÀ» °¡¸®¸®¶ó
|
- Then Job replied:
- "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
- Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
- "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
- Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
|
- ³»°¡ ±â¾ïÇϱ⸸ ÇÏ¿©µµ ºÒ¾ÈÇÏ°í µÎ·Á¿òÀÌ ³» ¸öÀ» Àâ´Â±¸³ª
- ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÀÎÀÌ »ýÁ¸ÇÏ°í Àå¼öÇÏ¸ç ¼¼·ÂÀÌ °ÇϳÄ
- ±×µéÀÇ ÈļÕÀÌ ¾Õ¿¡¼ ±×µé°ú ÇÔ²² ±»°Ô ¼°í ÀÚ¼ÕÀÌ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ±×·¯Çϱ¸³ª
- ±×µéÀÇ ÁýÀÌ Æò¾ÈÇÏ¿© µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø°í Çϳª´ÔÀÇ ¸Å°¡ ±×µé À§¿¡ ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç
- ±×µéÀÇ ¼ö¼Ò´Â »õ³¢¸¦ ¹è°í ±×µéÀÇ ¾Ï¼Ò´Â ³«ÅÂÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ³º´Â±¸³ª
|
- When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
- Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
- They see their children established around them, their offspring before their eyes.
- Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
- Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
|
- ±×µéÀº ¾ÆÀ̵éÀ» ¾ç ¶¼ °°ÀÌ ³»º¸³»°í ±×µéÀÇ ÀÚ³àµéÀº ÃãÃߴ±¸³ª
- ±×µéÀº ¼Ò°í¿Í ¼ö±ÝÀ¸·Î ³ë·¡ÇÏ°í ÇǸ® ºÒ¾î Áñ±â¸ç
- ±×µéÀÇ ³¯À» ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ Àá±ñ »çÀÌ¿¡ ½º¿Ã¿¡ ³»·Á°¡´À´Ï¶ó
- ±×·¯ÇÒÁö¶óµµ ±×µéÀº Çϳª´Ô²² ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®¸¦ ¶°³ª¼Ò¼ ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÇ µµ¸® ¾Ë±â¸¦ ¹Ù¶óÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù
- Àü´ÉÀÚ°¡ ´©±¸À̱⿡ ¿ì¸®°¡ ¼¶±â¸ç ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô ±âµµÇÑµé ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖÀ¸·ª Çϴ±¸³ª
|
- They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
- They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
- They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
- Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
- Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
|
- ±×·¯³ª ±×µéÀÇ ÇູÀÌ ±×µéÀÇ ¼Õ ¾È¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¾ÇÀÎÀÇ °èȹÀº ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö±¸³ª
- ¾ÇÀÎÀÇ µîºÒÀÌ ²¨Áü°ú Àç¾ÓÀÌ ±×µé¿¡°Ô ´Úħ°ú Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇÏ»ç ±×µéÀ» °ï°íÇÏ°Ô ÇϽÉÀÌ ¸î ¹øÀΰ¡
- ±×µéÀÌ ¹Ù¶÷ ¾Õ¿¡ °ËºÒ °°ÀÌ, Æødz¿¡ ³¯·Á°¡´Â °Ü °°ÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
- Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ Á˾ÇÀ» ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀ» À§ÇÏ¿© ½×¾Æ µÎ½Ã¸ç ±×¿¡°Ô °±À¸½Ç °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó
- ÀÚ±âÀÇ ¸ê¸ÁÀ» ÀÚ±âÀÇ ´«À¸·Î º¸°Ô Çϸç Àü´ÉÀÚÀÇ Áø³ë¸¦ ¸¶½Ã°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
|
- But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
- "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
- How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
- It is said, 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!
- Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
|
- ±×ÀÇ ´Þ ¼ö°¡ ´ÙÇϸé ÀÚ±â Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖ°Ú´À³Ä
- ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼´Â ³ôÀº ÀÚµéÀ» ½ÉÆÇÇϽóª´Ï ´©°¡ ´ÉÈ÷ Çϳª´Ô²² Áö½ÄÀ» °¡¸£Ä¡°Ú´À³Ä
- ¾î¶² »ç¶÷Àº Á×µµ·Ï ±â¿îÀÌ Ãæ½ÇÇÏ¿© ¾ÈÀüÇϸç Æò¾ÈÇÏ°í
- ±×ÀÇ ±×¸©¿¡´Â Á¥ÀÌ °¡µæÇÏ¸ç ±×ÀÇ °ñ¼ö´Â À±ÅÃÇÏ°í
- ¾î¶² »ç¶÷Àº ¸¶À½¿¡ °íÅëÀ» Ç°°í Á×À¸¹Ç·Î ÇູÀ» ¸Àº¸Áö ¸øÇϴµµ´Ù
|
- For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
- "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
- One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
- his body well nourished, his bones rich with marrow.
- Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
|
- ÀÌ µÑÀÌ ¸Å ÇÑ °¡Áö·Î Èë ¼Ó¿¡ ´¯°í ±×µé À§¿¡ ±¸´õ±â°¡ µ¤À̴±¸³ª
- ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ »ý°¢À» ¾Ë°í ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á´Â ¼Ó¼Àµµ ¾Æ³ë¶ó
- ³ÊÈñÀÇ ¸»ÀÌ ±ÍÀÎÀÇ ÁýÀÌ ¾îµð ÀÖÀ¸¸ç ¾ÇÀÎÀÌ »ì´ø À帷ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä Çϴ±¸³ª
- ³ÊÈñ°¡ ±æ °¡´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹¯Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ±×µéÀÇ Áõ°Å¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä
- ¾ÇÀÎÀº Àç³ÀÇ ³¯À» À§ÇÏ¿© ³²°ÜµÐ ¹Ù µÇ¾ú°í Áø³ëÀÇ ³¯À» ÇâÇÏ¿© ²ø·Á°¡´À´Ï¶ó
|
- Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
- "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
- You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?'
- Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-
- that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
|
- ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±×ÀÇ ¸éÀü¿¡¼ ±×ÀÇ ±æÀ» ¾Ë·Á ÁÖ¸ç ´©°¡ ±×ÀÇ ¼ÒÇàÀ» º¸ÀÀÇÏ·ª
- ±×¸¦ ¹«´ýÀ¸·Î ¸Þ¾î °¡°í »ç¶÷ÀÌ ±× ¹«´ýÀ» ÁöÅ°¸®¶ó
- ±×´Â °ñÂ¥±âÀÇ Èëµ¢À̸¦ ´Þ°Ô ¿©±â¸®´Ï ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×º¸´Ù ¾Õ¼ °¬À¸¸ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ µÚ¿¡ ÁÙÁö¾ú´À´Ï¶ó
- ±×·±µ¥µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ À§·ÎÇÏ·Á´À³Ä ³ÊÈñ ´ë´äÀº °ÅÁþÀÏ »ÓÀ̴϶ó
|
- Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
- He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
- The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
- "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"
|
|
|