|
- ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â Àڷμ ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇêµÇÀÌ ¹ÞÁö ¸»¶ó
- À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀºÇý º£Ç® ¶§¿¡ ³Ê¿¡°Ô µè°í ±¸¿øÀÇ ³¯¿¡ ³Ê¸¦ µµ¿Ô´Ù ÇϼÌÀ¸´Ï º¸¶ó Áö±ÝÀº ÀºÇý ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ¶§¿ä º¸¶ó Áö±ÝÀº ±¸¿øÀÇ ³¯À̷δÙ
- ¿ì¸®°¡ ÀÌ Á÷ºÐÀÌ ºñ¹æÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á°í ¹«¾ù¿¡µçÁö ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ °Å¸®³¢Áö ¾Ê°Ô ÇÏ°í
- ¿ÀÁ÷ ¸ðµç ÀÏ¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀ¸·Î ÀÚõÇÏ¿© ¸¹ÀÌ °ßµð´Â °Í°ú ȯ³°ú ±ÃÇÌ°ú °í³°ú
- ¸Å ¸ÂÀ½°ú °¤Èû°ú ³µ¿°ú ¼ö°í·Î¿ò°ú ÀÚÁö ¸øÇÔ°ú ¸ÔÁö ¸øÇÔ °¡¿îµ¥¼µµ
|
- As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain.
- For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.
- We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
- Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
- in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
|
- ±ú²ýÇÔ°ú Áö½Ä°ú ¿À·¡ ÂüÀ½°ú ÀÚºñÇÔ°ú ¼º·ÉÀÇ °¨È¿Í °ÅÁþÀÌ ¾ø´Â »ç¶û°ú
- Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸°ú Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÀÇÀÇ ¹«±â¸¦ Á¿쿡 °¡Áö°í
- ¿µ±¤°ú ¿åµÊÀ¸·Î ±×·¯ÇßÀ¸¸ç ¾ÇÇÑ À̸§°ú ¾Æ¸§´Ù¿î À̸§À¸·Î ±×·¯Çß´À´Ï¶ó ¿ì¸®´Â ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ °°À¸³ª ÂüµÇ°í
- ¹«¸íÇÑ ÀÚ °°À¸³ª À¯¸íÇÑ ÀÚ¿ä Á×Àº ÀÚ °°À¸³ª º¸¶ó ¿ì¸®°¡ »ì¾Æ ÀÖ°í ¡°è¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ °°À¸³ª Á×ÀÓÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í
- ±Ù½ÉÇÏ´Â ÀÚ °°À¸³ª Ç×»ó ±â»µÇÏ°í °¡³ÇÑ ÀÚ °°À¸³ª ¸¹Àº »ç¶÷À» ºÎ¿äÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø´Â ÀÚ °°À¸³ª ¸ðµç °ÍÀ» °¡Áø ÀڷδÙ
|
- in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
- in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
- through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
- known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
- sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
|
- °í¸°µµÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀÔÀÌ ¿¸®°í ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³Ð¾îÁ³À¸´Ï
- ³ÊÈñ°¡ ¿ì¸® ¾È¿¡¼ Á¼¾ÆÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ ½ÉÁ¤¿¡¼ Á¼¾ÆÁø °ÍÀ̴϶ó
- ³»°¡ Àڳ࿡°Ô ¸»Çϵí Çϳë´Ï º¸´äÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³ÊÈñµµ ¸¶À½À» ³ÐÈ÷¶ó
|
- We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
- We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
- As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
|
|
|