|
- ÇÒ·¼·ç¾ß ³» ¿µÈ¥¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó
- ³ªÀÇ »ýÀü¿¡ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ªÀÇ Æò»ý¿¡ ³» Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù
- ±ÍÀεéÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¸ç µµ¿ï ÈûÀÌ ¾ø´Â Àλýµµ ÀÇÁöÇÏÁö ¸»Áö´Ï
- ±×ÀÇ È£ÈíÀÌ ²÷¾îÁö¸é ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼ ±× ³¯¿¡ ±×ÀÇ »ý°¢ÀÌ ¼Ò¸êÇϸ®·Î´Ù
- ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÀÚ±âÀÇ µµ¿òÀ¸·Î »ïÀ¸¸ç ¿©È£¿Í ÀÚ±â Çϳª´Ô¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» µÎ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù
|
- Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
- I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
- Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save.
- When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
- Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
|
- ¿©È£¿Í´Â õÁö¿Í ¹Ù´Ù¿Í ±× ÁßÀÇ ¸¸¹°À» ÁöÀ¸½Ã¸ç ¿µ¿øÈ÷ Áø½ÇÇÔÀ» ÁöÅ°½Ã¸ç
- ¾ï´¸° »ç¶÷µéÀ» À§ÇØ Á¤ÀÇ·Î ½ÉÆÇÇϽøç ÁÖ¸° Àڵ鿡°Ô ¸ÔÀ» °ÍÀ» Áֽô À̽÷δ٠¿©È£¿Í²²¼´Â °¤Èù Àڵ鿡°Ô ÀÚÀ¯¸¦ Áֽôµµ´Ù
- ¿©È£¿Í²²¼ ¸ÍÀεéÀÇ ´«À» ¿©½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼ ºñ±¼ÇÑ ÀÚµéÀ» ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼ ÀÇÀεéÀ» »ç¶ûÇϽøç
- ¿©È£¿Í²²¼ ³ª±×³×µéÀ» º¸È£ÇÏ½Ã¸ç °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ºÙµå½Ã°í ¾ÇÀεéÀÇ ±æÀº ±Á°Ô ÇϽôµµ´Ù
- ½Ã¿Â¾Æ ¿©È£¿Í´Â ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½º¸®½Ã°í ³× Çϳª´ÔÀº ´ë´ë·Î ÅëÄ¡ÇϽø®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß
|
- the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them-- the LORD, who remains faithful forever.
- He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free,
- the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
- The LORD watches over the alien and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
- The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.
|
|
|