|
- ±× ¶§¿¡ ¹Ù¸®»õÀΰú ¼±â°üµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À¸·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í À̸£µÇ
- ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© Àå·ÎµéÀÇ ÀüÅëÀ» ¹üÇϳªÀÌ±î ¶± ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù
- ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ ÀüÅëÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¹üÇÏ´À³Ä
- Çϳª´ÔÀÌ À̸£¼ÌÀ¸µÇ ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó ÇÏ½Ã°í ¶Ç ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×ÀÓÀ» ´çÇϸ®¶ó Çϼ̰ŴÃ
- ³ÊÈñ´Â À̸£µÇ ´©±¸µçÁö ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ µå·Á À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ Çϳª´Ô²² µå¸²ÀÌ µÇ¾ú´Ù°í Çϱ⸸ Çϸé
|
- Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
- Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
- But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
- For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
- But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
|
- ±× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Ù ÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ ÀüÅëÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÆóÇϴµµ´Ù
- ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ÀÌ»ç¾ß°¡ ³ÊÈñ¿¡ °üÇÏ¿© Àß ¿¹¾ðÇÏ¿´µµ´Ù ÀÏ·¶À¸µÇ
- ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ °ø°æÇ쵂 ¸¶À½Àº ³»°Ô¼ ¸Öµµ´Ù
- »ç¶÷ÀÇ °è¸íÀ¸·Î ±³ÈÆÀ» »ï¾Æ °¡¸£Ä¡´Ï ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ °æ¹èÇϴµµ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϽðí
- ¹«¸®¸¦ ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ µè°í ±ú´ÞÀ¸¶ó
|
- And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
- Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
- This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
- But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
- And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
|
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â ±×°ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó
- ÀÌ¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í À̸£µÇ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í °É¸²ÀÌ µÈ ÁÙ ¾Æ½Ã³ªÀ̱î
- ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ½ÉÀº °Í¸¶´Ù ³» ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼ ½ÉÀ¸½ÃÁö ¾ÊÀº °ÍÀº »ÌÈú °ÍÀÌ´Ï
- ±×³É µÎ¶ó ±×µéÀº ¸ÍÀÎÀÌ µÇ¾î ¸ÍÀÎÀ» ÀεµÇÏ´Â Àڷδ٠¸¸ÀÏ ¸ÍÀÎÀÌ ¸ÍÀÎÀ» ÀεµÇÏ¸é µÑÀÌ ´Ù ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºüÁö¸®¶ó ÇϽôÏ
- º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ÀÌ ºñÀ¯¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼³¸íÇÏ¿© ÁֿɼҼ
|
- Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
- Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
- But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
- Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
- Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
|
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñµµ ¾ÆÁ÷±îÁö ±ú´ÞÀ½ÀÌ ¾ø´À³Ä
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ¸ðµç °ÍÀº ¹è·Î µé¾î°¡¼ µÚ·Î ³»¹ö·ÁÁö´Â ÁÙ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä
- ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍµéÀº ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À³ª´Ï ÀÌ°ÍÀ̾߸»·Î »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
- ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº ¾ÇÇÑ »ý°¢°ú »ìÀΰú °£À½°ú À½¶õ°ú µµµÏÁú°ú °ÅÁþ Áõ¾ð°ú ºñ¹æÀÌ´Ï
- ÀÌ·± °ÍµéÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä ¾ÄÁö ¾ÊÀº ¼ÕÀ¸·Î ¸Ô´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
|
- And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
- Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
- But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
- For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
- These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
|
|
|