|
- ¶¥°ú °Å±â¿¡ Ã游ÇÑ °Í°ú ¼¼°è¿Í ±× °¡¿îµ¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ °ÍÀ̷δÙ
- ¿©È£¿Í²²¼ ±× Å͸¦ ¹Ù´Ù À§¿¡ ¼¼¿ì½ÉÀÌ¿© °µé À§¿¡ °Ç¼³Çϼ̵µ´Ù
- ¿©È£¿ÍÀÇ »ê¿¡ ¿À¸¦ ÀÚ°¡ ´©±¸¸ç ±×ÀÇ °Å·èÇÑ °÷¿¡ ¼³ ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡
- °ð ¼ÕÀÌ ±ú²ýÇÏ¸ç ¸¶À½ÀÌ Ã»°áÇÏ¸ç ¶æÀ» ÇãźÇÑ µ¥¿¡ µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç °ÅÁþ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀڷδÙ
- ±×´Â ¿©È£¿Í²² º¹À» ¹Þ°í ±¸¿øÀÇ Çϳª´Ô²² ÀǸ¦ ¾òÀ¸¸®´Ï
|
- The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
- For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
- Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
- He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
- He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
|
- ÀÌ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ã´Â Á·¼ÓÀÌ¿ä ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇÏ´Â Àڷδ٠£¨¼¿¶ó£©
- ¹®µé¾Æ ³ÊÈñ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö¾î´Ù ¿µ¿øÇÑ ¹®µé¾Æ µé¸±Áö¾î´Ù ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µé¾î°¡½Ã¸®·Î´Ù
- ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´©±¸½Ã³Ä °ÇÏ°í ´ÉÇÑ ¿©È£¿Í½Ã¿ä ÀüÀï¿¡ ´ÉÇÑ ¿©È£¿Í½Ã·Î´Ù
- ¹®µé¾Æ ³ÊÈñ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö¾î´Ù ¿µ¿øÇÑ ¹®µé¾Æ µé¸±Áö¾î´Ù ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µé¾î°¡½Ã¸®·Î´Ù
- ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´©±¸½Ã³Ä ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ °ð ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀ̽÷δ٠£¨¼¿¶ó£©
|
- This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
- Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
- Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
- Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
- Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
|
|
|