다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 5일 (2)

 

마가복음 12:18-12:37

부활을 믿지 않는 사두개인들이 예수님과 부활의 문제에 관하여 논쟁을 하였다. 예수님은 부활한 자들이 천사들과 같다고 하셨고, 가장 큰 계명을 묻는 질문에는 하나님과 이웃을 사랑하라고 답변하셨다.
 
  부활 문제(12:18-12:27)    
 
  1. 부활이 없다 하는 사두개인들이 예수께 와서 물어 이르되
  2. 선생님이여 모세가 우리에게 써 주기를 어떤 사람의 형이 자식이 없이 아내를 두고 죽으면 그 동생이 그 아내를 취하여 형을 위하여 상속자를 세울지니라 하였나이다
  3. 형제가 있었는데 맏이가 아내를 취하였다가 상속자가 없이 죽고
  4. 둘째도 그 여자를 취하였다가 상속자가 없이 죽고 셋째도 그렇게 하여
  5. 일곱이 다 상속자가 없었고 최후에 여자도 죽었나이다
  1. Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
  2. Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
  3. Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
  4. And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
  5. And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
  1. 일곱 사람이 다 그를 아내로 취하였으니 부활 때 곧 그들이 살아날 때에 그 중의 누구의 아내가 되리이까
  2. 예수께서 이르시되 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하므로 오해함이 아니냐
  3. 사람이 죽은 자 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니 가고 시집도 아니 가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라
  4. 죽은 자가 살아난다는 것을 말할진대 너희가 모세의 책 중 가시나무 떨기에 관한 글에 하나님께서 모세에게 이르시되 나는 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 말씀을 읽어보지 못하였느냐
  5. 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라 너희가 크게 오해하였도다 하시니라
  1. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
  2. And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
  3. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
  4. And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
  5. He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
 
  큰 계명(12:28-12:37)    
 
  1. 서기관 중 한 사람이 그들이 변론하는 것을 듣고 예수께서 잘 대답하신 줄을 알고 나아와 묻되 모든 계명 중에 첫째가 무엇이니이까
  2. 예수께서 대답하시되 첫째는 이것이니 이스라엘아 들으라 주 곧 우리 하나님은 유일한 주시라
  3. 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하신 것이요
  4. 둘째는 이것이니 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라 하신 것이라 이보다 더 큰 계명이 없느니라
  5. 서기관이 이르되 선생님이여 옳소이다 하나님은 한 분이시요 그 외에 다른 이가 없다 하신 말씀이 참이니이다
  1. And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
  2. And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
  3. And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
  4. And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
  5. And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
  1. 또 마음을 다하고 지혜를 다하고 힘을 다하여 하나님을 사랑하는 것과 또 이웃을 자기 자신과 같이 사랑하는 것이 전체로 드리는 모든 번제물과 기타 제물보다 나으니이다
  2. 예수께서 그가 지혜 있게 대답함을 보시고 이르시되 네가 하나님의 나라에서 멀지 않도다 하시니 그 후에 감히 묻는 자가 없더라
  3. 예수께서 성전에서 가르치실새 대답하여 이르시되 어찌하여 서기관들이 그리스도다윗의 자손이라 하느냐
  4. 다윗이 성령에 감동되어 친히 말하되 주께서 내 주께 이르시되 내가 네 원수를 네 발 아래에 둘 때까지 내 우편에 앉았으라 하셨도다 하였느니라
  5. 다윗이 그리스도를 주라 하였은즉 어찌 그의 자손이 되겠느냐 하시니 많은 사람들이 즐겁게 듣더라
  1. And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
  2. And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
  3. And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
  4. For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
  5. David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.
 

  - 3월 5일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >