|
- ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ³ª¿Â ´ÙÀ½ ÇØ Ã¹Â° ´Þ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³» ±¤¾ß¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
- À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À¯¿ùÀýÀ» ±× Á¤ÇÑ ±âÀÏ¿¡ ÁöÅ°°Ô Ç϶ó
- ±× Á¤ÇÑ ±âÀÏ °ð ÀÌ ´Þ ¿³Ý° ³¯ ÇØ Áú ¶§¿¡ ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» ÁöÅ°µÇ ±× ¸ðµç À²·Ê¿Í ±× ¸ðµç ±Ô·Ê´ë·Î ÁöųÁö´Ï¶ó
- ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°¶ó ÇϸÅ
- ±×µéÀÌ Ã¹Â° ´Þ ¿³Ý° ³¯ ÇØ Áú ¶§¿¡ ½Ã³» ±¤¾ß¿¡¼ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÄ×À¸µÇ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» ´Ù µû¶ó ÇàÇÏ¿´´õ¶ó
|
- And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
- Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
- In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
- And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
- And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
|
- ±× ¶§¿¡ »ç¶÷ÀÇ ½Ãü·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÇ¾î¼ À¯¿ùÀýÀ» Áöų ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×µéÀÌ ±× ³¯¿¡ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð ¾Õ¿¡ À̸£·¯
- ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ »ç¶÷ÀÇ ½Ãü·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÇ¾ú°Å´Ï¿Í ¿ì¸®¸¦ ±ÝÁöÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ°ú ÇÔ²² Á¤ÇÑ ±âÀÏ¿¡ ¿©È£¿Í²² Çå¹°À» µå¸®Áö ¸øÇÏ°Ô ÇϽÉÀº ¾îÂîÇÔÀÌ´ÏÀ̱î
- ¸ð¼¼°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ±â´Ù¸®¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¾î¶»°Ô ¸í·ÉÇϽôÂÁö ³»°¡ µéÀ¸¸®¶ó
- ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
- À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ³ª ³ÊÈñ ÈÄ¼Õ Áß¿¡ ½Ãü·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÇµçÁö ¸Õ ¿©Çà Áß¿¡ ÀÖ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ´Ù ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¸¶¶¥È÷ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°µÇ
|
- And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
- And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
- And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
- And the LORD spake unto Moses, saying,
- Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
|
- µÑ° ´Þ ¿³Ý° ³¯ ÇØ Áú ¶§¿¡ ±×°ÍÀ» ÁöÄѼ ¾î¸° ¾ç¿¡ ¹«±³º´°ú ¾´ ³ª¹°À» ¾Æ¿ï·¯ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä
- ¾Æħ±îÁö ±×°ÍÀ» Á¶±Ýµµ ³²°ÜµÎÁö ¸»¸ç ±× »À¸¦ Çϳªµµ ²ªÁö ¸»¾Æ¼ À¯¿ùÀý ¸ðµç À²·Ê´ë·Î Áöų °ÍÀ̴϶ó
- ±×·¯³ª »ç¶÷ÀÌ Á¤°áÇϱ⵵ ÇÏ°í ¿©Çà Áß¿¡µµ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é¼ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷¾îÁö¸®´Ï ÀÌ·± »ç¶÷Àº ±× Á¤ÇÑ ±âÀÏ¿¡ ¿©È£¿Í²² Çå¹°À» µå¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï ±×ÀÇ Á˸¦ ´ã´çÇÒÁö¸ç
- ¸¸ÀÏ Å¸±¹ÀÎÀÌ ³ÊÈñ Áß¿¡ °Å·ùÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°°íÀÚ Çϸé À¯¿ùÀý À²·Ê´ë·Î ±× ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó¼ ÇàÇÒÁö´Ï °Å·ù¹Î¿¡°Ô³ª º»ÅäÀο¡°Ô³ª ±× À²·Ê´Â µ¿ÀÏÇÒ °ÍÀ̴϶ó
- ¼º¸·À» ¼¼¿î ³¯¿¡ ±¸¸§ÀÌ ¼º¸· °ð Áõ°ÅÀÇ ¼º¸·À» µ¤¾ú°í Àú³áÀÌ µÇ¸é ¼º¸· À§¿¡ ºÒ ¸ð¾ç °°Àº °ÍÀÌ ³ªÅ¸³ª¼ ¾Æħ±îÁö À̸£·¶À¸µÇ
|
- The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
- They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
- But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
- And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
- And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
|
- Ç×»ó ±×·¯ÇÏ¿© ³·¿¡´Â ±¸¸§ÀÌ ±×°ÍÀ» µ¤¾ú°í ¹ãÀÌ¸é ºÒ ¸ð¾çÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥
- ±¸¸§ÀÌ ¼º¸·¿¡¼ ¶°¿À¸£´Â ¶§¿¡´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ °ð ÇàÁøÇÏ¿´°í ±¸¸§ÀÌ ¸Ó¹«´Â °÷¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÁøÀ» ÃÆÀ¸´Ï
- À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ÇàÁøÇÏ¿´°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ÁøÀ» ÃÆÀ¸¸ç ±¸¸§ÀÌ ¼º¸· À§¿¡ ¸Ó¹«´Â µ¿¾È¿¡´Â ±×µéÀÌ Áø¿µ¿¡ ¸Ó¹°·¶°í
- ±¸¸§ÀÌ ¼º¸· À§¿¡ ¸Ó¹«´Â ³¯ÀÌ ¿À·¤ ¶§¿¡´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ÇàÁøÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç
- Ȥ½Ã ±¸¸§ÀÌ ¼º¸· À§¿¡ ¸Ó¹«´Â ³¯ÀÌ ÀûÀ» ¶§¿¡µµ ±×µéÀÌ ´Ù¸¸ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó Áø¿µ¿¡ ¸Ó¹°°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ÇàÁøÇÏ¿´À¸¸ç
|
- So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
- And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
- At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
- And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
- And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
|
- Ȥ½Ã ±¸¸§ÀÌ Àú³áºÎÅÍ ¾Æħ±îÁö ÀÖ´Ù°¡ ¾Æħ¿¡ ±× ±¸¸§ÀÌ ¶°¿À¸¦ ¶§¿¡´Â ±×µéÀÌ ÇàÁøÇÏ¿´°í ±¸¸§ÀÌ ¹ã³· ÀÖ´Ù°¡ ¶°¿À¸£¸é °ð ÇàÁøÇÏ¿´À¸¸ç
- ÀÌƲÀ̵çÁö ÇÑ ´ÞÀ̵çÁö ÀÏ ³âÀ̵çÁö ±¸¸§ÀÌ ¼º¸· À§¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ Áø¿µ¿¡ ¸Ó¹°°í ÇàÁøÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡ ¶°¿À¸£¸é ÇàÁøÇÏ¿´À¸´Ï
- °ð ±×µéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ÁøÀ» Ä¡¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ÇàÁøÇÏ°í ¶Ç ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© À̸£½Å ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ Á÷ÀÓÀ» ÁöÄ×´õ¶ó
|
- And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
- Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
- At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
|
|
|