|
- 무리가 몰려와서 하나님의 말씀을 들을새 예수는 게네사렛 호숫가에 서서
- 호숫가에 배 두 척이 있는 것을 보시니 어부들은 배에서 나와서 그물을 씻는지라
- 예수께서 한 배에 오르시니 그 배는 시몬의 배라 육지에서 조금 떼기를 청하시고 앉으사 배에서 무리를 가르치시더니
- 말씀을 마치시고 시몬에게 이르시되 깊은 데로 가서 그물을 내려 고기를 잡으라
- 시몬이 대답하여 이르되 선생님 우리들이 밤이 새도록 수고하였으되 잡은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고
|
- And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
- And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
- And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
- Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
- And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
|
- 그렇게 하니 고기를 잡은 것이 심히 많아 그물이 찢어지는지라
- 이에 다른 배에 있는 동무들에게 손짓하여 와서 도와 달라 하니 그들이 와서 두 배에 채우매 잠기게 되었더라
- 시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래에 엎드려 이르되 주여 나를 떠나소서 나는 죄인이로소이다 하니
- 이는 자기 및 자기와 함께 있는 모든 사람이 고기 잡힌 것으로 말미암아 놀라고
- 세베대의 아들로서 시몬의 동업자인 야고보와 요한도 놀랐음이라 예수께서 시몬에게 이르시되 무서워하지 말라 이제 후로는 네가 사람을 취하리라 하시니
|
- And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
- And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
- When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
- For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
- And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
|
- 그들이 배들을 육지에 대고 모든 것을 버려 두고 예수를 따르니라
|
- And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
|
|
|