|
- ±× ÈÄ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ µðº£·ªÀÇ °¥¸±¸® ¹Ù´Ù °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¡½Ã¸Å
- Å« ¹«¸®°¡ µû¸£´Ï ÀÌ´Â º´Àڵ鿡°Ô ÇàÇϽô ǥÀûÀ» º¸¾ÒÀ½ÀÌ·¯¶ó
- ¿¹¼ö²²¼ »ê¿¡ ¿À¸£»ç Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² °Å±â ¾ÉÀ¸½Ã´Ï
- ¸¶Ä§ À¯´ëÀÎÀÇ ¸íÀýÀÎ À¯¿ùÀýÀÌ °¡±î¿îÁö¶ó
- ¿¹¼ö²²¼ ´«À» µé¾î Å« ¹«¸®°¡ Àڱ⿡°Ô·Î ¿À´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í ºô¸³¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¿ì¸®°¡ ¾îµð¼ ¶±À» »ç¼ ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¸ÔÀÌ°Ú´À³Ä ÇϽôÏ
|
- After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
- And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
- And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
- And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
- When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
|
- ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽÉÀº Ä£È÷ ¾î¶»°Ô ÇϽÇÁö¸¦ ¾Æ½Ã°í ºô¸³À» ½ÃÇèÇÏ°íÀÚ ÇϽÉÀ̶ó
- ºô¸³ÀÌ ´ë´äÇ쵂 °¢ »ç¶÷À¸·Î Á¶±Ý¾¿ ¹Þ°Ô ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ¹é µ¥³ª¸®¿ÂÀÇ ¶±ÀÌ ºÎÁ·Çϸ®ÀÌ´Ù
- Á¦ÀÚ Áß Çϳª °ð ½Ã¸ó º£µå·ÎÀÇ ÇüÁ¦ ¾Èµå·¹°¡ ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ
- ¿©±â ÇÑ ¾ÆÀÌ°¡ ÀÖ¾î º¸¸®¶± ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Áö°í ÀÖ³ªÀÌ´Ù ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ¾ó¸¶³ª µÇ°Ú»ç¿É³ªÀ̱î
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ÀÌ »ç¶÷µé·Î ¾É°Ô Ç϶ó ÇÏ½Ã´Ï ±× °÷¿¡ Àܵ𰡠¸¹ÀºÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ ¾ÉÀ¸´Ï ¼ö°¡ ¿Àõ ¸íÂë µÇ´õ¶ó
|
- And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
- Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
- One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
- There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
- And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ¶±À» °¡Á® Ãà»çÇϽŠÈÄ¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô ³ª´² ÁÖ½Ã°í ¹°°í±âµµ ±×·¸°Ô ±×µéÀÇ ¿ø´ë·Î Áֽô϶ó
- ±×µéÀÌ ¹èºÎ¸¥ ÈÄ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ³²Àº Á¶°¢À» °ÅµÎ°í ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¾ø°Ô Ç϶ó ÇϽùǷÎ
- ÀÌ¿¡ °ÅµÎ´Ï º¸¸®¶± ´Ù¼¸ °³·Î ¸Ô°í ³²Àº Á¶°¢ÀÌ ¿µÎ ¹Ù±¸´Ï¿¡ á´õ¶ó
- ±× »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²²¼ ÇàÇϽŠÀÌ Ç¥ÀûÀ» º¸°í ¸»Ç쵂 ÀÌ´Â ÂüÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ¿À½Ç ±× ¼±ÁöÀÚ¶ó ÇÏ´õ¶ó
- ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼ ±×µéÀÌ ¿Í¼ Àڱ⸦ ¾ïÁö·Î ºÙµé¾î ÀÓ±ÝÀ¸·Î »ïÀ¸·Á´Â ÁÙ ¾Æ½Ã°í ´Ù½Ã È¥ÀÚ »êÀ¸·Î ¶°³ª °¡½Ã´Ï¶ó
|
- And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
- When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
- Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
- Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
- When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
|
- Àú¹°¸Å Á¦ÀÚµéÀÌ ¹Ù´Ù¿¡ ³»·Á°¡¼
- ¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù¸¦ °Ç³Ê °¡¹ö³ª¿òÀ¸·Î °¡´Âµ¥ ÀÌ¹Ì ¾îµÎ¿ü°í ¿¹¼ö´Â ¾ÆÁ÷ ±×µé¿¡°Ô ¿À½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ´Ï
- Å« ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ¾î Æĵµ°¡ ÀϾ´õ¶ó
- Á¦ÀÚµéÀÌ ³ë¸¦ Àú¾î ½Ê¿© ¸®Âë °¡´Ù°¡ ¿¹¼ö²²¼ ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î ¹è¿¡ °¡±îÀÌ ¿À½ÉÀ» º¸°í µÎ·Á¿öÇÏ°Å´Ã
- À̸£½ÃµÇ ³»´Ï µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ÇϽŴë
|
- And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
- And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
- And the sea arose by reason of a great wind that blew.
- So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
- But he saith unto them, It is I; be not afraid.
|
- ÀÌ¿¡ ±â»µ¼ ¹è·Î ¿µÁ¢ÇÏ´Ï ¹è´Â °ð ±×µéÀÌ °¡·Á´ø ¶¥¿¡ À̸£·¶´õ¶ó
|
- Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
|
|
|