|
- ÀڱⰡ Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Â ¶±À̶ó ÇϽùǷΠÀ¯´ëÀεéÀÌ ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼ö±º°Å·Á
- À̸£µÇ ÀÌ´Â ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö°¡ ¾Æ´Ï³Ä ±× ºÎ¸ð¸¦ ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Âµ¥ ÀڱⰡ Áö±Ý ¾îÂîÇÏ¿© Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Ô´Ù ÇÏ´À³Ä
- ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ¼·Î ¼ö±º°Å¸®Áö ¸»¶ó
- ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ À̲øÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ¾Æ¹«µµ ³»°Ô ¿Ã ¼ö ¾øÀ¸´Ï ¿À´Â ±×¸¦ ³»°¡ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ´Ù½Ã »ì¸®¸®¶ó
- ¼±ÁöÀÚÀÇ ±Û¿¡ ±×µéÀÌ ´Ù Çϳª´ÔÀÇ °¡¸£Ä¡½ÉÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ±â·ÏµÇ¾úÀºÁï ¾Æ¹öÁö²² µè°í ¹è¿î »ç¶÷¸¶´Ù ³»°Ô·Î ¿À´À´Ï¶ó
|
- The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
- And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
- Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
- No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
- It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
|
- ÀÌ´Â ¾Æ¹öÁö¸¦ º» ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ÀÚ¸¸ ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸¾Ò´À´Ï¶ó
- Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» °¡Á³³ª´Ï
- ³»°¡ °ð »ý¸íÀÇ ¶±À̴϶ó
- ³ÊÈñ Á¶»óµéÀº ±¤¾ß¿¡¼ ¸¸³ª¸¦ ¸Ô¾ú¾îµµ Á×¾ú°Å´Ï¿Í
- ÀÌ´Â Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿À´Â ¶±ÀÌ´Ï »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¸Ô°í Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó
|
- Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
- Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
- I am that bread of life.
- Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
- This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
|
- ³ª´Â Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Â »ì¾Æ ÀÖ´Â ¶±ÀÌ´Ï »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¶±À» ¸ÔÀ¸¸é ¿µ»ýÇϸ®¶ó ³»°¡ ÁÙ ¶±Àº °ð ¼¼»óÀÇ »ý¸íÀ» À§ÇÑ ³» »ìÀ̴϶ó ÇϽô϶ó
- ±×·¯¹Ç·Î À¯´ëÀεéÀÌ ¼·Î ´ÙÅõ¾î À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî ´ÉÈ÷ Àڱ⠻ìÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¾î ¸Ô°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÎÀÚÀÇ »ìÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÎÀÚÀÇ ÇǸ¦ ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ »ý¸íÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
- ³» »ìÀ» ¸Ô°í ³» ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» °¡Á³°í ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ³»°¡ ±×¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®¸®´Ï
- ³» »ìÀº ÂüµÈ ¾ç½ÄÀÌ¿ä ³» ÇÇ´Â ÂüµÈ À½·á·Î´Ù
|
- I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
- The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
- Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
- Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
- For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
|
- ³» »ìÀ» ¸Ô°í ³» ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Â ÀÚ´Â ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³ªµµ ±×ÀÇ ¾È¿¡ °ÅÇϳª´Ï
- »ì¾Æ °è½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¸¦ º¸³»½Ã¸Å ³»°¡ ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ç´Â °Í °°ÀÌ ³ª¸¦ ¸Ô´Â ±× »ç¶÷µµ ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó
- ÀÌ°ÍÀº Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Â ¶±ÀÌ´Ï Á¶»óµéÀÌ ¸Ô°íµµ Á×Àº ±×°Í°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ÀÌ ¶±À» ¸Ô´Â ÀÚ´Â ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®¶ó
- ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿¹¼ö²²¼ °¡¹ö³ª¿ò ȸ´ç¿¡¼ °¡¸£Ä¡½Ç ¶§¿¡ Çϼ̴À´Ï¶ó
- Á¦ÀÚ Áß ¿©·µÀÌ µè°í ¸»Ç쵂 ÀÌ ¸»¾¸Àº ¾î·Æµµ´Ù ´©°¡ µéÀ» ¼ö ÀÖ´À³Ä ÇÑ´ë
|
- He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
- As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
- This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
- These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
- Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
|
- ¿¹¼ö²²¼ ½º½º·Î Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼ö±º°Å¸®´Â ÁÙ ¾Æ½Ã°í À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¸»ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô °É¸²ÀÌ µÇ´À³Ä
- ±×·¯¸é ³ÊÈñ´Â ÀÎÀÚ°¡ ÀÌÀü¿¡ ÀÖ´ø °÷À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â °ÍÀ» º»´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
- »ì¸®´Â °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï À°Àº ¹«ÀÍÇÏ´Ï¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»Àº ¿µÀÌ¿ä »ý¸íÀ̶ó
- ±×·¯³ª ³ÊÈñ Áß¿¡ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó ÇÏ½Ã´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö²²¼ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ´©±¸¸ç Àڱ⸦ ÆÈ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö óÀ½ºÎÅÍ ¾Æ½ÉÀÌ·¯¶ó
- ¶Ç À̸£½ÃµÇ ±×·¯¹Ç·Î Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿À°Ô ÇÏ¿© ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ´©±¸µçÁö ³»°Ô ¿Ã ¼ö ¾ø´Ù ÇÏ¿´³ë¶ó ÇϽô϶ó
|
- When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
- What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
- It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
- But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
- And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
|
- ±× ¶§ºÎÅÍ ±×ÀÇ Á¦ÀÚ Áß¿¡¼ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¶°³ª°¡°í ´Ù½Ã ±×¿Í ÇÔ²² ´Ù´ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó
- ¿¹¼ö²²¼ ¿µÎ Á¦ÀÚ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñµµ °¡·Á´À³Ä
- ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ´ë´äÇ쵂 ÁÖ¿© ¿µ»ýÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÁÖ²² ÀÖ»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ´©±¸¿¡°Ô·Î °¡¿À¸®À̱î
- ¿ì¸®°¡ ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇϽŠÀÚÀ̽ŠÁÙ ¹Ï°í ¾Ë¾Ò»ç¿É³ªÀÌ´Ù
- ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ³ÊÈñ ¿µÑÀ» ÅÃÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ±×·¯³ª ³ÊÈñ ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶±Í´Ï¶ó ÇϽôÏ
|
- From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
- Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
- Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
- And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
- Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
|
- ÀÌ ¸»¾¸Àº °¡·å ½Ã¸óÀÇ ¾Æµé À¯´Ù¸¦ °¡¸®Å°½ÉÀ̶ó ±×´Â ¿µÑ ÁßÀÇ Çϳª·Î ¿¹¼ö¸¦ ÆÈ ÀÚ·¯¶ó
|
- He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
|
|
|