´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 19ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 10:22-10:42

¸Þ½Ã¾ÆÀû ±Ç´ÉÀ» ¿©·¯ Â÷·Ê ¸ñ°ÝÇÏ°íµµ ÀÇȤ¿¡ Âù Áú¹®¸¸ ÇÏ´Â À¯´ëÀε鿡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´Ô°ú ÀÚ½ÅÀ» µ¿ÀϽÃÇϽøç ÀÚ±âÀÇ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ Çϳª´ÔÀ» Áõ°ÅÇÑ´Ù°í ´äº¯Çϼ̴Ù. À¯´ëÀεéÀÌ ½Å¼º ¸ðµ¶ Á˸¦ Àû¿ëÇØ µ¹·Î Ä¡·Á ÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼º°æÀ» ÀοëÇØ ±×µéÀ» ¹Ý¹ÚÇϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ Àڱ⠰è½Ã(10:22-10:42)    
 
  1. ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¼öÀüÀýÀÌ À̸£´Ï ¶§´Â °Ü¿ïÀ̶ó
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ¼ºÀü ¾È ¼Ö·Î¸ó Çà°¢¿¡¼­ °Å´Ï½Ã´Ï
  3. À¯´ëÀεéÀÌ ¿¡¿ö½Î°í À̸£µÇ ´ç½ÅÀÌ ¾ðÁ¦±îÁö³ª ¿ì¸® ¸¶À½À» ÀÇȤÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϳªÀÌ±î ±×¸®½ºµµÀÌ¸é ¹àÈ÷ ¸»¾¸ÇϼҼ­ ÇÏ´Ï
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´À¸µÇ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ÇàÇÏ´Â ÀϵéÀÌ ³ª¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ°Å´Ã
  5. ³ÊÈñ°¡ ³» ¾çÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
  1. And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
  2. And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
  3. Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
  4. Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
  5. But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
  1. ³» ¾çÀº ³» À½¼ºÀ» µéÀ¸¸ç ³ª´Â ±×µéÀ» ¾Ë¸ç ±×µéÀº ³ª¸¦ µû¸£´À´Ï¶ó
  2. ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ¿µ»ýÀ» ÁÖ³ë´Ï ¿µ¿øÈ÷ ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×µéÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó
  3. ±×µéÀ» ÁֽŠ³» ¾Æ¹öÁö´Â ¸¸¹°º¸´Ù Å©½Ã¸Å ¾Æ¹«µµ ¾Æ¹öÁö ¼Õ¿¡¼­ »©¾ÑÀ» ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
  4. ³ª¿Í ¾Æ¹öÁö´Â ÇϳªÀ̴϶ó ÇϽŴë
  5. À¯´ëÀεéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î Ä¡·Á ÇÏ°Å´Ã
  1. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
  2. And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
  3. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
  4. I and my Father are one.
  5. Then the Jews took up stones again to stone him.
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿©·¯ °¡Áö ¼±ÇÑ ÀÏ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸¿´°Å´Ã ±× Áß¿¡ ¾î¶² ÀÏ·Î ³ª¸¦ µ¹·Î Ä¡·Á ÇÏ´À³Ä
  2. À¯´ëÀεéÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¼±ÇÑ ÀÏ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ³Ê¸¦ µ¹·Î Ä¡·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½Å¼º¸ðµ¶À¸·Î ÀÎÇÔÀÌ´Ï ³×°¡ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î ÀÚĪ Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÔÀ̷ζó
  3. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ù ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½ÅÀ̶ó ÇÏ¿´³ë¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
  4. ¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ½ÅÀ̶ó Çϼ̰ŵç
  5. ÇϹ°¸ç ¾Æ¹öÁö²²¼­ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å ÀÚ°¡ ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ½Å¼º¸ðµ¶À̶ó ÇÏ´À³Ä
  1. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
  2. The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
  3. Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
  4. If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
  5. Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
  1. ¸¸ÀÏ ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¸»·Á´Ï¿Í
  2. ³»°¡ ÇàÇÏ°Åµç ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶óµµ ±× ÀÏÀº ¹ÏÀ¸¶ó ±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³» ¾È¿¡ °è½Ã°í ³»°¡ ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖÀ½À» ±ú´Þ¾Æ ¾Ë¸®¶ó ÇϽôÏ
  3. ±×µéÀÌ ´Ù½Ã ¿¹¼ö¸¦ Àâ°íÀÚ ÇÏ¿´À¸³ª ±× ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ³ª°¡½Ã´Ï¶ó
  4. ´Ù½Ã ¿ä´Ü °­ ÀúÆí ¿äÇÑÀÌ Ã³À½À¸·Î ¼¼·Ê º£Ç®´ø °÷¿¡ °¡»ç °Å±â °ÅÇϽôÏ
  5. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¿Ô´Ù°¡ ¸»Ç쵂 ¿äÇÑÀº ¾Æ¹« Ç¥Àûµµ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸³ª ¿äÇÑÀÌ ÀÌ »ç¶÷À» °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀº ´Ù ÂüÀ̶ó ÇÏ´õ¶ó
  1. If I do not the works of my Father, believe me not.
  2. But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
  3. Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
  4. And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
  5. And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
  1. ±×¸®ÇÏ¿© °Å±â¼­ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ¸´Ï¶ó
  1. And many believed on him there.
 
  ¸¸À¯(Ø¿êó, 10:29)  ¿ìÁÖ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç °Í  
  Âü¶÷(óÐÕ½, 10:33)  ºñ¹æ, ÈѹæÀÇ Àǹ̷νá ÀǵµÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â Á˸¦ ¸»ÇÔ  

  - 5¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤»ó -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >