|
- À¯¿ùÀý ¿³»õ Àü¿¡ ¿¹¼ö²²¼ º£´Ù´Ï¿¡ À̸£½Ã´Ï ÀÌ °÷Àº ¿¹¼ö²²¼ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Å ³ª»ç·Î°¡ ÀÖ´Â °÷À̶ó
- °Å±â¼ ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÜÄ¡ÇÒ»õ ¸¶¸£´Ù´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ³ª»ç·Î´Â ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¾ÉÀº ÀÚ Áß¿¡ ÀÖ´õ¶ó
- ¸¶¸®¾Æ´Â Áö±ØÈ÷ ºñ½Ñ ÇâÀ¯ °ð ¼øÀüÇÑ ³ªµå ÇÑ ±ÙÀ» °¡Á®´Ù°¡ ¿¹¼öÀÇ ¹ß¿¡ º×°í Àڱ⠸Ӹ®ÅзΠ±×ÀÇ ¹ßÀ» ´ÛÀ¸´Ï ÇâÀ¯ ³¿»õ°¡ Áý¿¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó
- Á¦ÀÚ Áß Çϳª·Î¼ ¿¹¼ö¸¦ Àâ¾Æ ÁÙ °¡·å À¯´Ù°¡ ¸»ÇϵÇ
- ÀÌ ÇâÀ¯¸¦ ¾îÂîÇÏ¿© »ï¹é µ¥³ª¸®¿Â¿¡ ÆÈ¾Æ °¡³ÇÑ Àڵ鿡°Ô ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ÇÏ´Ï
|
- Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
- There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
- Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
- Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
- Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
|
- ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÔÀº °¡³ÇÑ ÀÚµéÀ» »ý°¢ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ±×´Â µµµÏÀÌ¶ó µ·±Ë¸¦ ¸Ã°í °Å±â ³Ö´Â °ÍÀ» ÈÉÃÄ °¨ÀÌ·¯¶ó
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ±×¸¦ °¡¸¸ µÎ¾î ³ªÀÇ Àå·ÊÇÒ ³¯À» À§ÇÏ¿© ±×°ÍÀ» °£Á÷ÇÏ°Ô Ç϶ó
- °¡³ÇÑ ÀÚµéÀº Ç×»ó ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Å´Ï¿Í ³ª´Â Ç×»ó ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
- À¯´ëÀÎÀÇ Å« ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö²²¼ ¿©±â °è½Å ÁÙÀ» ¾Ë°í ¿À´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö¸¸ º¸±â À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Å ³ª»ç·Îµµ º¸·Á ÇÔÀÌ·¯¶ó
- ´ëÁ¦»çÀåµéÀÌ ³ª»ç·Î±îÁö Á×ÀÌ·Á°í ¸ðÀÇÇÏ´Ï
|
- This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
- Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
- For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
- Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
- But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
|
- ³ª»ç·Î ¶§¹®¿¡ ¸¹Àº À¯´ëÀÎÀÌ °¡¼ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ½ÀÌ·¯¶ó
- ±× ÀÌƱ³¯¿¡´Â ¸íÀý¿¡ ¿Â Å« ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö²²¼ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿À½Å´Ù´Â °ÍÀ» µè°í
- Á¾·Á³ª¹« °¡Áö¸¦ °¡Áö°í ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°¡ ¿ÜÄ¡µÇ È£»ê³ª Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ̽ÿ© ÇÏ´õ¶ó
- ¿¹¼ö´Â ÇÑ ¾î¸° ³ª±Í¸¦ º¸°í Ÿ½Ã´Ï
- ÀÌ´Â ±â·ÏµÈ ¹Ù ½Ã¿Â µþ¾Æ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó º¸¶ó ³ÊÀÇ ¿ÕÀÌ ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ÿ°í ¿À½Å´Ù ÇÔ°ú °°´õ¶ó
|
- Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
- On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
- Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
- And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
- Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
|
- Á¦ÀÚµéÀº óÀ½¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´Ù°¡ ¿¹¼ö²²¼ ¿µ±¤À» ¾òÀ¸½Å ÈÄ¿¡¾ß ÀÌ°ÍÀÌ ¿¹¼ö²² ´ëÇÏ¿© ±â·ÏµÈ °ÍÀÓ°ú »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²² ÀÌ°°ÀÌ ÇÑ °ÍÀÓÀÌ »ý°¢³µ´õ¶ó
- ³ª»ç·Î¸¦ ¹«´ý¿¡¼ ºÒ·¯³»¾î Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Ç ¶§¿¡ ÇÔ²² ÀÖ´ø ¹«¸®°¡ Áõ¾ðÇÑÁö¶ó
- ÀÌ¿¡ ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ½Àº ÀÌ Ç¥Àû ÇàÇϽÉÀ» µé¾úÀ½ÀÌ·¯¶ó
- ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¼·Î ¸»Ç쵂 º¼Áö¾î´Ù ³ÊÈñ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾µ µ¥ ¾ø´Ù º¸¶ó ¿Â ¼¼»óÀÌ ±×¸¦ µû¸£´Âµµ´Ù Çϴ϶ó
|
- These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
- The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
- For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
- The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
|
|
|