- ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ Á¶»óµéó·³ ¹üÁËÇÏ¿© »ç¾ÇÀ» ÇàÇÏ¸ç ¾ÇÀ» Áö¾ú³ªÀÌ´Ù
- ¿ì¸®ÀÇ Á¶»óµéÀÌ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖÀ» ¶§ ÁÖÀÇ ±âÀÌÇÑ ÀϵéÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇϸç ÁÖÀÇ Å©½Å ÀÎÀÚ¸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹Ù´Ù °ð È«ÇØ¿¡¼ °Å¿ªÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
- ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼´Â ÀÚ±âÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ±×µéÀ» ±¸¿øÇϼÌÀ¸´Ï ±×ÀÇ Å« ±Ç´ÉÀ» ¸¸ÀÎÀÌ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̷δÙ
- ÀÌ¿¡ È«Çظ¦ ²Ù¢À¸½Ã´Ï °ð ¸¶¸£´Ï ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¹Ù´Ù °Ç³Ê°¡±â¸¦ ¸¶Ä¡ ±¤¾ß¸¦ Áö³ª°¨ °°°Ô ÇÏ»ç
- ±×µéÀ» ±× ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±¸¿øÇÏ½Ã¸ç ±× ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±¸¿øÇϼ̰í
|
- We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
- Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
- Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
- He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
- And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
|