다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 11일 (1)

 

역대상 7:1-8:40

잇사갈, 베냐민, 납달리, 에브라임, 아셀, 요단 서편 므낫세 반 지파의 족보가 기록되어 있다. 또한, 베냐민 지파 중에서도 에훗과 사울을 중심으로 한 족보와 요나단의 후손들에 관한 족보가 상세히 기록되어 있다.
 
  북방에 정착한 지파들의 족보(7:1-7:40)    
 
  1. 잇사갈의 아들들은 돌라부아야숩시므론 네 사람이며
  2. 돌라의 아들들은 웃시르바야여리엘야매입삼스므엘이니 다 그의 아버지 돌라의 집 우두머리라 대대로 용사이더니 다윗 때에 이르러는 그 수효가 이만 이천육백 명이었더라
  3. 웃시의 아들은 이스라히야이스라히야의 아들들은 미가엘오바댜요엘잇시야 다섯 사람이 모두 우두머리며
  4. 그들과 함께 있는 자는 그 계보와 종족대로 능히 출전할 만한 군대가 삼만 육천 명이니 이는 그 처자가 많기 때문이며
  5. 그의 형제 잇사갈의 모든 종족은 다 용감한 장사라 그 전체를 계수하면 팔만 칠천 명이었더라
  1. Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
  2. And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
  3. And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
  4. And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
  5. And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
  1. 베냐민의 아들들은 벨라베겔여디아엘 세 사람이며
  2. 벨라의 아들들은 에스본우시웃시엘여리못이리 다섯 사람이니 다 그 집의 우두머리요 큰 용사라 그 계보대로 계수하면 이만 이천삼십사 명이며
  3. 베겔의 아들들은 스미라요아스엘리에셀엘료에내오므리여레못아비야아나돗알레멧이니 베겔의 아들들은 모두 이러하며
  4. 그들은 다 그 집의 우두머리요 용감한 장사라 그 자손을 계보에 의해 계수하면 이만 이백 명이며
  5. 여디아엘의 아들은 빌한이요 빌한의 아들들은 여우스베냐민에훗그나아나세단다시스아히사할이니
  1. The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
  2. And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
  3. And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
  4. And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
  5. The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
  1. 여디아엘의 아들들은 모두 그 집의 우두머리요 큰 용사라 그들의 자손 중에 능히 출전할 만한 자가 만 칠천이백 명이며
  2. 의 아들은 숩빔과 훕빔(후ㅂ빔)이요 아헬의 아들은 후심이더라
  3. 납달리의 아들들은 야시엘구니와 예셀과 살룸이니 이는 빌하의 손자더라
  4. 므낫세의 아들들은 그의 아내가 낳아 준 아스리엘과 그의 소실 아람 여인이 낳아 준 길르앗아버지 마길이니
  5. 마길은 훕빔(후ㅂ빔)과 숩빔의 누이 마아가라 하는 이에게 장가 들었더라 므낫세의 둘째 아들의 이름은 슬로브핫이니 슬로브핫은 딸들만 낳았으며
  1. All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
  2. Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
  3. The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
  4. The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
  5. And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
  1. 마길아내 마아가는 아들을 낳아 그의 이름을 베레스라 하였으며 그의 아우의 이름은 세레스이며 세레스의 아들들은 울람라겜이요
  2. 울람의 아들들은 브단이니 이는 다 길르앗의 자손이라 길르앗마길의 아들이요 므낫세의 손자이며
  3. 그의 누이 함몰레겟은 이스홋과 아비에셀말라를 낳았고
  4. 스미다의 아들들은 아히안세겜릭히아니암이더라
  5. 에브라임의 아들은 수델라요 그의 아들은 베렛이요 그의 아들은 다핫이요 그의 아들은 엘르아다요 그의 아들은 다핫이요
  1. And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
  2. And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
  3. And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
  4. And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
  5. And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
  1. 그의 아들은 사밧이요 그의 아들은 수델라며 그가 또 에셀엘르앗을 낳았으나 그들이 가드 원주민에게 죽임을 당하였으니 이는 그들이 내려가서 가드 사람의 짐승을 빼앗고자 하였음이라
  2. 그의 아버지 에브라임이 여러 슬퍼하므로 그의 형제가 가서 위로하였더라
  3. 그리고 에브라임이 그의 아내동침하매 임신하여 아들을 낳으니 그 집이 재앙을 받았으므로 그의 이름을 브리아라 하였더라
  4. 에브라임의 딸은 세에라이니 그가 아래 윗 성 벧호론과 우센세에라를 건설하였더라
  5. 브리아의 아들들은 레바와 레셉이요 레셉의 아들은 델라요 그의 아들은 다한이요
  1. And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
  2. And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
  3. And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
  4. (And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
  5. And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
  1. 그의 아들은 라단이요 그의 아들은 암미훗이요 그의 아들은 엘리사마
  2. 그의 아들은 이요 그의 아들은 여호수아더라
  3. 에브라임 자손의 토지와 거주지는 벧엘과 그 주변 마을이요 동쪽으로는 나아란이요 서쪽에는 게셀과 그 주변 마을이며 또 세겜과 그 주변 마을이니 아사와 그 주변 마을까지이며
  4. 므낫세 자손의 지계에 가까운 벧스안과 그 주변 마을과 다아낙과 그 주변 마을과 므깃도와 그 주변 마을과 과 그 주변 마을이라 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 이 여러 곳에 거하였더라
  5. 아셀의 아들들은 임나이스와이스위브리아요 그들의 매제는 세라이며
  1. Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
  2. Non his son, Jehoshuah his son.
  3. And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
  4. And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
  5. The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
  1. 브리아의 아들들은 헤벨말기엘이니 말기엘비르사잇아버지이며
  2. 헤벨야블렛소멜호담과 그들의 매제 수아를 낳았으며
  3. 야블렛의 아들들은 바삭빔할아스왓이니 야블렛의 아들은 이러하며
  4. 소멜의 아들들은 아히와 로가와 호바아람이요
  5. 그의 아우 헬렘의 아들들은 소바임나셀레스아말이요
  1. And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
  2. And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
  3. And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
  4. And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  5. And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
  1. 소바의 아들들은 수아하르네벨수알베리이므라
  2. 베셀과 홋과 사마실사이드란브에라
  3. 예델의 아들들은 여분네비스바아라
  4. 울라의 아들들은 아라한니엘리시아이니
  5. 이는 다 아셀의 자손으로 우두머리요 정선된 용감한 장사요 방백의 우두머리라 출전할 만한 자를 그들의 계보대로 계수하면 이만 육천 명이었더라
  1. The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
  2. Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
  3. And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
  4. And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
  5. All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
 
  베냐민 지파의 족보(8:1-8:40)    
 
  1. 베냐민이 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라
  2. 넷째 노하와 다섯째 라바이며
  3. 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달게라와 아비훗과
  4. 아비수아나아만아호아
  5. 게라스부반후람이라
  1. Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
  2. Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
  3. And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
  4. And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
  5. And Gera, and Shephuphan, and Huram.
  1. 에훗의 아들들은 이러하니라 그들은 게바 주민의 우두머리로서, 사로잡혀 마나핫으로 갔으니
  2. 나아만아히야게라이며 게라는 또 웃사와 아히훗을 낳았으며
  3. 사하라임은 두 아내 후심바아라를 내 보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
  4. 그의 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥시비야메사말감
  5. 여우스사갸미르마이니 이 아들들은 우두머리이며
  1. And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
  2. And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
  3. And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
  4. And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
  5. And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
  1. 또 그의 아내 후심에게서 아비둡엘바알을 낳았으며
  2. 엘바알의 아들들은 에벨미삼세멧이니 그는 오노과 그 주변 마을들을 세웠고
  3. 브리아와 세마이니 그들은 아얄론 주민의 우두머리가 되어 그들이 가드 주민을 쫓아냈더라
  4. 아히요사삭여레못
  5. 스바댜와 아랏에델
  1. And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
  2. The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
  3. Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
  4. And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
  5. And Zebadiah, and Arad, and Ader,
  1. 미가엘이스바요하는 다 브리아의 아들들이요
  2. 스바댜와 므술람히스기헤벨
  3. 이스므래와 이슬리아와 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
  4. 야김시그리삽디
  5. 엘리에내와 실르대엘리엘
  1. And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
  2. And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
  3. Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
  4. And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
  5. And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
  1. 아다야브라야시므랏은 다 시므이의 아들들이요
  2. 이스반에벨엘리엘
  3. 압돈시그리하난
  4. 하나냐엘람안도디야
  5. 이브드야브누엘은 다 사삭의 아들들이요
  1. And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
  2. And Ishpan, and Heber, and Eliel,
  3. And Abdon, and Zichri, and Hanan,
  4. And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
  5. And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
  1. 삼스래스하랴아달랴
  2. 야아레시야엘리야시그리는 다 여로함의 아들들이니
  3. 그들은 다 가문의 우두머리이며 그들의 족보의 우두머리로서 예루살렘에 거주하였더라
  4. 기브온의 조상 여이엘기브온에 거주하였으니 그 아내의 이름은 마아가
  5. 장자는 압돈이요 다음은 기스바알나답
  1. And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
  2. And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
  3. These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
  4. And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
  5. And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
  1. 그돌아히오세겔이며
  2. 미글롯시므아를 낳았으며 그들은 친족들과 더불어 마주하고 예루살렘에 거주하였더라
  3. 기스를 낳고 기스사울을 낳고 사울요나단말기수아아비나답에스바알을 낳았으며
  4. 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알미가를 낳았고
  5. 미가의 아들들은 비돈멜렉다레아아하스이며
  1. And Gedor, and Ahio, and Zacher.
  2. And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
  3. And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
  4. And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
  5. And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
  1. 아하스여호앗다를 낳고 여호앗다알레멧과 아스마웻(아스마웨ㅅ)과 시므리를 낳고 시므리모사를 낳고
  2. 모사비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요 그의 아들은 엘르아사요 그의 아들은 아셀이며
  3. 아셀에게 여섯 아들이 있어 그들의 이름은 이러하니 아스리감보그루이스마엘스아랴오바댜하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
  4. 그의 아우 에섹의 아들은 이러하니 그의 맏아들은 울람이요 둘째는 여우스요 셋째는 엘리벨렛이며
  5. 울람의 아들은 다 용감한 장사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 백오십 명이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라
  1. And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
  2. And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
  3. And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
  4. And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
  5. And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
 

  - 7월 11일 목록 -- 역대상 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >