´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 25ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 9:14-9:29

Ç÷ÅëÀÌ ¾Æ´Ñ ¹ÏÀ½, Áï Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¼±Åÿ¡ ÀÇÇØ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¹Ý°¨À» °¡Áø À¯´ëÀε鿡°Ô, ¹Ù¿ïÀº Åä±âÀåÀÌ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ÀǷοì½Å Çϳª´ÔÀÇ Àý´ë Áֱǰú ¼·¸®¸¦ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¼±ÅÃ(9:14-9:29)    
 
  1. ±×·±Áï ¿ì¸®°¡ ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä Çϳª´Ô²² ºÒÀÇ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
  2. ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¸®¶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
  3. ±×·±Áï ¿øÇÏ´Â ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½µµ ¾Æ´Ï¿ä ´ÞÀ½¹ÚÁúÇÏ´Â ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½µµ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã´Â Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̴϶ó
  4. ¼º°æÀÌ ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ³Ê¸¦ ¼¼¿üÀ¸´Ï °ð ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³» ´É·ÂÀ» º¸ÀÌ°í ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ÀüÆÄµÇ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
  5. ±×·±Áï Çϳª´Ô²²¼­ ÇÏ°íÀÚ ÇϽô ÀÚ¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã°í ÇÏ°íÀÚ ÇϽô ÀÚ¸¦ ¿Ï¾ÇÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
  1. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  2. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
  3. So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
  4. For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
  5. Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
  1. Ȥ ³×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© Çã¹°ÇϽôÀ³Ä ´©°¡ ±× ¶æÀ» ´ëÀûÇÏ´À³Ä Çϸ®´Ï
  2. ÀÌ »ç¶÷¾Æ ³×°¡ ´©±¸À̱⿡ °¨È÷ Çϳª´Ô²² ¹Ý¹®ÇÏ´À³Ä ÁöÀ½À» ¹ÞÀº ¹°°ÇÀÌ ÁöÀº ÀÚ¿¡°Ô ¾îÂî ³ª¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¸¸µé¾ú´À³Ä ¸»ÇÏ°Ú´À³Ä
  3. Åä±âÀåÀÌ°¡ ÁøÈë ÇÑ µ¢ÀÌ·Î Çϳª´Â ±ÍÈ÷ ¾µ ±×¸©À», Çϳª´Â õÈ÷ ¾µ ±×¸©À» ¸¸µé ±ÇÇÑÀÌ ¾ø´À³Ä
  4. ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ º¸ÀÌ½Ã°í ±×ÀÇ ´É·ÂÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇÏ»ç ¸êÇϱâ·Î ÁغñµÈ Áø³ëÀÇ ±×¸©À» ¿À·¡ ÂüÀ¸½ÉÀ¸·Î °ü¿ëÇϽðí
  5. ¶ÇÇÑ ¿µ±¤ ¹Þ±â·Î ¿¹ºñÇϽŠ¹Ù ±àÈáÀÇ ±×¸©¿¡ ´ëÇÏ¿© ±× ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇϼÌÀ»Áö¶óµµ ¹«½¼ ¸»À» Çϸ®¿ä
  1. Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
  2. Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
  3. Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
  4. What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
  5. And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
  1. ÀÌ ±×¸©Àº ¿ì¸®´Ï °ð À¯´ëÀÎ Áß¿¡¼­»Ó ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀÎ Áß¿¡¼­µµ ºÎ¸£½Å Àڴ϶ó
  2. È£¼¼¾ÆÀÇ ±Û¿¡µµ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³» ¹é¼º ¾Æ´Ñ ÀÚ¸¦ ³» ¹é¼ºÀ̶ó, »ç¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇÑ ÀÚ¶ó ºÎ¸£¸®¶ó
  3. ³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÑ ±× °÷¿¡¼­ ±×µéÀÌ »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
  4. ¶Ç ÀÌ»ç¾ß°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ °üÇÏ¿© ¿ÜÄ¡µÇ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÇ ¼ö°¡ ºñ·Ï ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡ °°À»Áö¶óµµ ³²Àº ÀÚ¸¸ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï
  5. ÁÖ²²¼­ ¶¥ À§¿¡¼­ ±× ¸»¾¸À» ÀÌ·ç°í ¼ÓÈ÷ ½ÃÇàÇϽø®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
  1. Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
  2. As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
  3. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
  4. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
  5. For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
  1. ¶ÇÇÑ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹Ì¸® ¸»ÇÑ ¹Ù ¸¸ÀÏ ¸¸±ºÀÇ ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°Ü µÎÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó¸é ¿ì¸®°¡ ¼Òµ¼°ú °°ÀÌ µÇ°í °í¸ð¶ó¿Í °°¾ÒÀ¸¸®·Î´Ù ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
  1. And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
 

  - 7¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >