´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 18ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 11:1-13:22

ÀÌ»ç¾ß´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ñ¼ö¸£¿¡ ÀÇÇØ Â¡¹úÀ» ´çÇÑ Ã³ÂüÇÑ »óÅ¿¡¼­ ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¿À½Ç °ÍÀ̶ó´Â Èñ¸ÁÀûÀÎ ¿¹¾ðÀ» ÇÏ¿´´Ù. ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¿À½ÉÀº Àü ¼¼°èÀûÀ̾ ´ëÀû ±¹°¡µéÀÌ ±¼º¹ÇÏ°í Æ÷·Î·Î ÀâÈù À¯´ëÀεéÀº µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ ±×³¯¿¡ ¸ðµÎ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø¿¡ ´ëÇØ °¨»çÀÇ Âù¼ÛÀ» ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ß¿þÀÇ ³¯ÀÌ °¡±î¿üÀ¸¸ç ¹Ùº§·ÐÀÇ ¸ê¸ÁÀÌ ÀÓ¹ÚÇß´Ù°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ÀÌ»õÀÇ Áٱ⿡¼­ ³¯ ½Ï(11:1-11:16)    
 
  1. ÀÌ»õÀÇ Áٱ⿡¼­ ÇÑ ½ÏÀÌ ³ª¸ç ±× »Ñ¸®¿¡¼­ ÇÑ °¡Áö°¡ ³ª¼­ °á½ÇÇÒ °ÍÀÌ¿ä
  2. ±×ÀÇ À§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ °ð ÁöÇý¿Í ÃѸíÀÇ ¿µÀÌ¿ä ¸ð·«°ú Àç´ÉÀÇ ¿µÀÌ¿ä Áö½Ä°ú ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ¿µÀÌ °­¸²ÇϽø®´Ï
  3. ±×°¡ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î Áñ°Å¿òÀ» »ïÀ» °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ´ë·Î ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×ÀÇ ±Í¿¡ µé¸®´Â ´ë·Î ÆÇ´ÜÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç
  4. °øÀÇ·Î °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϸç Á¤Á÷À¸·Î ¼¼»óÀÇ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ÆÇ´ÜÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ÀÔÀÇ ¸·´ë±â·Î ¼¼»óÀ» Ä¡¸ç ±×ÀÇ ÀÔ¼úÀÇ ±â¿îÀ¸·Î ¾ÇÀÎÀ» Á×ÀÏ °ÍÀ̸ç
  5. °øÀÇ·Î ±×ÀÇ Ç㸮¶ì¸¦ »ïÀ¸¸ç ¼º½Ç·Î ±×ÀÇ ¸öÀÇ ¶ì¸¦ »ïÀ¸¸®¶ó
  1. And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
  2. And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
  3. And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
  4. But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
  5. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
  1. ±× ¶§¿¡ À̸®°¡ ¾î¸° ¾ç°ú ÇÔ²² »ì¸ç Ç¥¹üÀÌ ¾î¸° ¿°¼Ò¿Í ÇÔ²² ´©¿ì¸ç ¼Û¾ÆÁö¿Í ¾î¸° »çÀÚ¿Í »ìÁø Áü½ÂÀÌ ÇÔ²² ÀÖ¾î ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ²ø¸®¸ç
  2. ¾Ï¼Ò¿Í °õÀÌ ÇÔ²² ¸ÔÀ¸¸ç ±×°ÍµéÀÇ »õ³¢°¡ ÇÔ²² ¾þµå¸®¸ç »çÀÚ°¡ ¼Òó·³ Ç®À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
  3. Á¥ ¸Ô´Â ¾ÆÀÌ°¡ µ¶»çÀÇ ±¸¸Û¿¡¼­ Àå³­Çϸç Á¥ ¶¾ ¾î¸° ¾ÆÀÌ°¡ µ¶»çÀÇ ±¼¿¡ ¼ÕÀ» ³ÖÀ» °ÍÀ̶ó
  4. ³» °Å·èÇÑ »ê ¸ðµç °÷¿¡¼­ ÇØ µÊµµ ¾ø°í »óÇÔµµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¹°ÀÌ ¹Ù´Ù¸¦ µ¤À½ °°ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¾Æ´Â Áö½ÄÀÌ ¼¼»ó¿¡ Ã游ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó
  5. ±× ³¯¿¡ ÀÌ»õÀÇ »Ñ¸®¿¡¼­ ÇÑ ½ÏÀÌ ³ª¼­ ¸¸¹ÎÀÇ ±âÄ¡·Î ¼³ °ÍÀÌ¿ä ¿­¹æÀÌ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï ±×°¡ °ÅÇÑ °÷ÀÌ ¿µÈ­·Î¿ì¸®¶ó
  1. The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
  2. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
  3. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
  4. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
  5. And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
  1. ±× ³¯¿¡ ÁÖ²²¼­ ´Ù½Ã ±×ÀÇ ¼ÕÀ» Æì»ç ±×ÀÇ ³²Àº ¹é¼ºÀ» ¾Ñ¼ö¸£¿Í ¾Ö±Á°ú ¹Ùµå·Î½º¿Í ±¸½º¿Í ¿¤¶÷°ú ½Ã³¯°ú ÇϸÀ°ú ¹Ù´Ù ¼¶µé¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ¿­¹æÀ» ÇâÇÏ¿© ±âÄ¡¸¦ ¼¼¿ì½Ã°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Âѱä ÀÚµéÀ» ¸ðÀ¸½Ã¸ç ¶¥ »ç¹æ¿¡¼­ À¯´ÙÀÇ Èð¾îÁø ÀÚµéÀ» ¸ðÀ¸½Ã¸®´Ï
  3. ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ÁúÅõ´Â ¾ø¾îÁö°í À¯´Ù¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ´ø ÀÚµéÀº ²÷¾îÁö¸ç ¿¡ºê¶óÀÓÀº À¯´Ù¸¦ ÁúÅõÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç À¯´Ù´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀ» ±«·Ó°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä
  4. ±×µéÀÌ ¼­ÂÊÀ¸·Î ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÇ ¾î±ú¿¡ ³¯¾Æ ¾É°í ÇÔ²² µ¿¹æ ¹é¼ºÀ» ³ë·«ÇÏ¸ç ¿¡µ¼°ú ¸ð¾Ð¿¡ ¼ÕÀ» ´ë¸ç ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀ» Àڱ⿡°Ô º¹Á¾½ÃÅ°¸®¶ó
  5. ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á Çظ¸À» ¸»¸®½Ã°í ±×ÀÇ ¼ÕÀ» À¯ºê¶óµ¥ Çϼö À§¿¡ Èçµé¾î ¶ß°Å¿î ¹Ù¶÷À» ÀÏÀ¸ÄÑ ±× Çϼö¸¦ ÃÄ ÀÏ°ö °¥·¡·Î ³ª´©¾î ½ÅÀ» ½Å°í °Ç³Ê°¡°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó
  1. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  2. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
  3. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
  4. But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
  5. And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
  1. ±×ÀÇ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¹é¼º °ð ¾Ñ¼ö¸£¿¡¼­ ³²Àº ÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© Å« ±æÀÌ ÀÖ°Ô ÇÏ½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿À´ø ³¯°ú °°°Ô ÇϽø®¶ó
  1. And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
 
  ±¸¿øÀÇ ³ë·¡(12:1-12:6)    
 
  1. ±× ³¯¿¡ ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ Àü¿¡´Â ³»°Ô ³ëÇϼ̻ç¿À³ª ÀÌÁ¦´Â ÁÖÀÇ Áø³ë°¡ µ¹¾Æ¼¹°í ¶Ç ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ¾ÈÀ§ÇϽÿÀ´Ï ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
  2. º¸¶ó Çϳª´ÔÀº ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ½Ã¶ó ³»°¡ ½Å·ÚÇÏ°í µÎ·Á¿òÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï ÁÖ ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ÈûÀÌ½Ã¸ç ³ªÀÇ ³ë·¡½Ã¸ç ³ªÀÇ ±¸¿øÀ̽ÉÀ̶ó
  3. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ±â»ÝÀ¸·Î ±¸¿øÀÇ ¿ì¹°µé¿¡¼­ ¹°À» ±æÀ¸¸®·Î´Ù
  4. ±× ³¯¿¡ ³ÊÈñ°¡ ¶Ç ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó ±×ÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸ç ±×ÀÇ ÇàÇϽÉÀ» ¸¸±¹ Áß¿¡ ¼±Æ÷ÇÏ¸ç ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ³ô´Ù Ç϶ó
  5. ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÒ °ÍÀº ±ØÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÏÀ» ÇϼÌÀ½ÀÌ´Ï À̸¦ ¿Â ¶¥¿¡ ¾Ë°Ô ÇÒÁö¾î´Ù
  1. And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
  2. Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
  3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
  4. And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
  5. Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
  1. ½Ã¿ÂÀÇ ÁÖ¹Î¾Æ ¼Ò¸® ³ô¿© ºÎ¸£¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀÌ°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ Å©½ÉÀ̴϶ó ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
  1. Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
 
  ¹Ùº§·ÐÀÇ ½ÉÆÇ(13:1-13:22)    
 
  1. ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹Ùº§·Ð¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÞÀº °æ°í¶ó
  2. ³ÊÈñ´Â ¹ÎµÕ»ê À§¿¡ ±âÄ¡¸¦ ¼¼¿ì°í ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ±×µéÀ» ºÎ¸£¸ç ¼ÕÀ» Èçµé¾î ±×µéÀ» Á¸±ÍÇÑ ÀÚÀÇ ¹®¿¡ µé¾î°¡°Ô Ç϶ó
  3. ³»°¡ °Å·èÇÏ°Ô ±¸º°ÇÑ Àڵ鿡°Ô ¸í·ÉÇÏ°í ³ªÀÇ À§¾öÀ» ±â»µÇÏ´Â ¿ë»çµéÀ» ºÒ·¯ ³ªÀÇ ³ë¿©¿òÀ» ÀüÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  4. »ê¿¡¼­ ¹«¸®ÀÇ ¼Ò¸®°¡ ³²ÀÌ¿© ¸¹Àº ¹é¼ºÀÇ ¼Ò¸® °°À¸´Ï °ð ¿­±¹ ¹ÎÁ·ÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ¶°µå´Â ¼Ò¸®¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ½Î¿òÀ» À§ÇÏ¿© ±º´ë¸¦ °Ë¿­ÇϽÉÀ̷δÙ
  5. ¹«¸®°¡ ¸Õ ³ª¶ó¿¡¼­, ÇÏ´Ã ³¡¿¡¼­ ¿ÔÀ½ÀÌ¿© °ð ¿©È£¿Í¿Í ±×ÀÇ Áø³ëÀÇ º´±â¶ó ¿Â ¶¥À» ¸êÇÏ·Á ÇÔÀ̷δÙ
  1. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  2. Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
  3. I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
  4. The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
  5. They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  1. ³ÊÈñ´Â ¾Ö°îÇÒÁö¾î´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ÀÌ °¡±î¿üÀ¸´Ï Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô¼­ ¸ê¸ÁÀÌ ÀÓÇÒ °ÍÀÓÀ̷δÙ
  2. ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ¼ÕÀÇ ÈûÀÌ Ç®¸®°í °¢ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³ìÀ» °ÍÀ̶ó
  3. ±×µéÀÌ ³î¶ó¸ç ±«·Î¿ò°ú ½½ÇÄ¿¡ »ç·ÎÀâÇô ÇØ»êÀÌ ÀÓ¹ÚÇÑ ¿©ÀÚ °°ÀÌ °íÅëÇÏ¸ç ¼­·Î º¸°í ³î¶ó¸ç ¾ó±¼ÀÌ ºÒ²É °°À¸¸®·Î´Ù
  4. º¸¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ °ð ÀÜȤÈ÷ ºÐ³¿°ú ¸Í·ÄÈ÷ ³ëÇÏ´Â ³¯ÀÌ À̸£·¯ ¶¥À» ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±× Áß¿¡¼­ ÁËÀεéÀ» ¸êÇϸ®´Ï
  5. ÇÏ´ÃÀÇ º°µé°ú º° ¹«¸®°¡ ±× ºûÀ» ³»Áö ¾Æ´ÏÇϸç ÇØ°¡ µ¸¾Æµµ ¾îµÎ¿ì¸ç ´ÞÀÌ ±× ºûÀ» ºñÃßÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̷δÙ
  1. Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
  2. Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
  3. And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
  4. Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
  5. For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
  1. ³»°¡ ¼¼»óÀÇ ¾Ç°ú ¾ÇÀÎÀÇ Á˸¦ ¹úÇÏ¸ç ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¿À¸¸À» ²÷À¸¸ç °­Æ÷ÇÑ ÀÚÀÇ °Å¸¸À» ³·Ãâ °ÍÀ̸ç
  2. ³»°¡ »ç¶÷À» ¼ø±Ýº¸´Ù Èñ¼ÒÇÏ°Ô Çϸç ÀλýÀ» ¿ÀºôÀÇ ±Ýº¸´Ù Èñ±ÍÇÏ°Ô Çϸ®·Î´Ù
  3. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ºÐÇÏ¿© ¸Í·ÄÈ÷ ³ëÇÏ´Â ³¯¿¡ ÇÏ´ÃÀ» Áøµ¿½ÃÅ°¸ç ¶¥À» Èçµé¾î ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ ¶°³ª°Ô Çϸ®´Ï
  4. ±×µéÀÌ ÂÑ±ä ³ë·ç³ª ¸ðÀ¸´Â ÀÚ ¾ø´Â ¾ç °°ÀÌ °¢±â Àڱ⠵¿Á·¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸ç °¢±â º»ÇâÀ¸·Î µµ¸ÁÇÒ °ÍÀ̳ª
  5. ¸¸³ª´Â ÀÚ¸¶´Ù â¿¡ Âñ¸®°Ú°í ÀâÈ÷´Â ÀÚ¸¶´Ù Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ú°í
  1. And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
  2. I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
  3. Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
  4. And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
  5. Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
  1. ±×µéÀÇ ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀº ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ¸Þ¾îħÀ» ´çÇÏ°Ú°í ±×µéÀÇ ÁýÀº ³ë·«À» ´çÇÏ°Ú°í ±×µéÀÇ ¾Æ³»´Â ¿åÀ» ´çÇϸ®¶ó
  2. º¸¶ó ÀºÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±ÝÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¸Þ´ë »ç¶÷À» ³»°¡ Ã浿ÇÏ¿© ±×µéÀ» Ä¡°Ô Çϸ®´Ï
  3. ¸Þ´ë »ç¶÷ÀÌ È°·Î û³âÀ» ½î¾Æ Á×À̸ç ÅÂÀÇ ¿­¸Å¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾ÆÀ̸¦ ¾Ö¼®ÇÏ°Ô º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
  4. ¿­±¹ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä °¥´ë¾Æ »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ³ë¸®°³°¡ µÈ ¹Ùº§·ÐÀÌ Çϳª´Ô²² ¸ê¸Á ´çÇÑ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó °°ÀÌ µÇ¸®´Ï
  5. ±× °÷¿¡ °ÅÁÖÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø°Ú°í °ÅóÇÒ »ç¶÷ÀÌ ´ë´ë¿¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷µµ °Å±â¿¡ À帷À» Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¸ñÀڵ鵵 ±× °÷¿¡ ±×µéÀÇ ¾ç ¶¼¸¦ ½¬°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä
  1. Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
  2. Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
  3. Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
  4. And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
  5. It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
  1. ¿ÀÁ÷ µéÁü½ÂµéÀÌ °Å±â¿¡ ¾þµå¸®°í ºÎ¸£Â¢´Â Áü½ÂÀÌ ±×µéÀÇ °¡¿Á¿¡ °¡µæÇϸç ŸÁ¶°¡ °Å±â¿¡ ±êµéÀÌ¸ç µé¾çÀÌ °Å±â¿¡¼­ ¶Û °ÍÀÌ¿ä
  2. ±×ÀÇ ±Ã¼º¿¡´Â ½Â³ÉÀÌ°¡ ºÎ¸£Â¢À» °ÍÀÌ¿ä È­·ÁÇÏ´ø ±ÃÀü¿¡´Â µé°³°¡ ¿ï °ÍÀ̶ó ±×ÀÇ ¶§°¡ °¡±î¿ì¸ç ±×ÀÇ ³¯ÀÌ ¿À·¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
  1. But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
  2. And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
 
  °¡¼®È÷(ʦà­, 13:18)  ¾ÖƶÇÏ°í ¾Æ±õ°Ô  

  - 9¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >