|
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ÀÏ·Î ³ÊÈñ À̹æÀÎÀ» À§ÇÏ¿© °¤Èù ÀÚ µÈ ³ª ¹Ù¿ïÀÌ ¸»ÇÏ°Å´Ï¿Í
- ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³»°Ô ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ±× ÀºÇýÀÇ °æ·ûÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ» ÅÍÀ̶ó
- °ð °è½Ã·Î ³»°Ô ºñ¹ÐÀ» ¾Ë°Ô ÇϽŠ°ÍÀº ³»°¡ ¸ÕÀú °£´ÜÈ÷ ±â·ÏÇÔ°ú °°À¸´Ï
- ±×°ÍÀ» ÀÐÀ¸¸é ³»°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ºñ¹ÐÀ» ±ú´ÞÀº °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó
- ÀÌÁ¦ ±×ÀÇ °Å·èÇÑ »çµµµé°ú ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ¼º·ÉÀ¸·Î ³ªÅ¸³»½Å °Í °°ÀÌ ´Ù¸¥ ¼¼´ë¿¡¼´Â »ç¶÷ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ¾Ë¸®Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸´Ï
|
- For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
- If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
- How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
- Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
- Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
|
- ÀÌ´Â À̹æÀεéÀÌ º¹À½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ÇÔ²² »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇ°í ÇÔ²² Áöü°¡ µÇ°í ÇÔ²² ¾à¼Ó¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÊÀ̶ó
- ÀÌ º¹À½À» À§ÇÏ¿© ±×ÀÇ ´É·ÂÀÌ ¿ª»çÇϽô ´ë·Î ³»°Ô ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ÀºÇýÀÇ ¼±¹°À» µû¶ó ³»°¡ ÀϲÛÀÌ µÇ¾ú³ë¶ó
- ¸ðµç ¼ºµµ Áß¿¡ Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº ÀÚº¸´Ù ´õ ÀÛÀº ³ª¿¡°Ô ÀÌ ÀºÇý¸¦ ÁֽŠ°ÍÀº Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±×¸®½ºµµÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» À̹æÀο¡°Ô ÀüÇÏ°Ô ÇϽðí
- ¿µ¿øºÎÅÍ ¸¸¹°À» âÁ¶ÇϽŠÇϳª´Ô ¼Ó¿¡ °¨Ãß¾îÁ³´ø ºñ¹ÐÀÇ °æ·ûÀÌ ¾î¶°ÇÑ °ÍÀ» µå·¯³»°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
- ÀÌ´Â ÀÌÁ¦ ±³È¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ÅëÄ¡ÀÚµé°ú ±Ç¼¼µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ °¢Á¾ ÁöÇý¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ´Ï
|
- That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
- Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
- Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
- And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
- To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
- °ð ¿µ¿øºÎÅÍ ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ¿¹Á¤ÇϽŠ¶æ´ë·Î ÇϽŠ°ÍÀ̶ó
- ¿ì¸®°¡ ±× ¾È¿¡¼ ±×¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ´ã´ëÇÔ°ú È®½ÅÀ» °¡Áö°í Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¨À» ¾ò´À´Ï¶ó
- ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ±¸Çϳë´Ï ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÑ ³ªÀÇ ¿©·¯ ȯ³¿¡ ´ëÇÏ¿© ³«½ÉÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ¿µ±¤À̴϶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ Çϴðú ¶¥¿¡ ÀÖ´Â °¢ Á·¼Ó¿¡°Ô
- À̸§À» ÁֽŠ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²Ý°í ºñ³ë´Ï
|
- According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
- In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
- Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
- For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
- Of whom the whole family in heaven and earth is named,
|
- ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» µû¶ó ±×ÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ ¼Ó»ç¶÷À» ´É·ÂÀ¸·Î °°ÇÇÏ°Ô ÇϽÿÀ¸ç
- ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ²²¼ ³ÊÈñ ¸¶À½¿¡ °è½Ã°Ô ÇÏ½Ã¿É°í ³ÊÈñ°¡ »ç¶û °¡¿îµ¥¼ »Ñ¸®°¡ ¹ÚÈ÷°í ÅÍ°¡ ±»¾îÁ®¼
- ´ÉÈ÷ ¸ðµç ¼ºµµ¿Í ÇÔ²² Áö½Ä¿¡ ³ÑÄ¡´Â ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀ» ¾Ë°í
- ±× ³Êºñ¿Í ±æÀÌ¿Í ³ôÀÌ¿Í ±íÀÌ°¡ ¾î¶°ÇÔÀ» ±ú´Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç Ã游ÇϽŠ°ÍÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô Ã游ÇÏ°Ô ÇϽñ⸦ ±¸Çϳë¶ó
- ¿ì¸® °¡¿îµ¥¼ ¿ª»çÇϽô ´É·Â´ë·Î ¿ì¸®°¡ ±¸Çϰųª »ý°¢ÇÏ´Â ¸ðµç °Í¿¡ ´õ ³ÑÄ¡µµ·Ï ´ÉÈ÷ ÇÏ½Ç ÀÌ¿¡°Ô
|
- That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
- That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
- May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
- And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
- Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
|
- ±³È¸ ¾È¿¡¼¿Í ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ¿µ±¤ÀÌ ´ë´ë·Î ¿µ¿ø¹«±ÃÇϱ⸦ ¿øÇϳë¶ó ¾Æ¸à
|
- Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
|
|
|